Your English is quite fluent. |
Ваш английский тоже очень хорош. |
She's quite taken with you. |
Она очень заинтересовалась тобой. |
Mr Hopper is quite taken with Agatha. |
Мистер Хоппер очень увлекся Агатой. |
It's quite a nice turnout. |
Это очень приятный поворот событий. |
Really, quite lovely. |
Правда, очень хорошо. |
My place is quite nice |
У меня дома очень хорошо |
I'm sorry The house is really quite messy |
Извини Дома правда очень грязно |
You were quite poetic. |
Вы были очень романтичны. |
They're going... quite well. |
Они справляются... очень хорошо. |
His eyes looked quite sad. |
У него были очень печальные глаза. |
The project aim is really quite simple. |
Вообще-то цель проекта очень проста. |
This is a quite high-powered X-ray machine. |
Это очень мощный рентгеновский аппарат. |
Things have become quite civilized... |
Очень многое изменилось, стало цивилизованней |
I like it quite a lot. |
Мне он тоже очень нравится. |
The napalm is burning there quite nicely. |
Напалм очень хорошо горит. |
Your aunt maeve is quite an interesting woman. |
Твоя тётя очень интересная женщина. |
You have always been quite special. |
Ты всегда был очень особенным. |
I'm quite a respected doctor there. |
Я очень респектабельный доктор. |
Egyptian asps are quite poisonous. |
Египетские гадюки очень ядовиты. |
I really am quite busy, you know. |
Я правда сейчас очень занят. |
When in fact, it's quite sad, |
И это очень печально. |
I thought it was quite nice. |
Я думал это очень мило. |
Seems a quite good handkerchief. |
По-моему, очень хороший платок. |
You see, Taylor, it's quite simple. |
Тейлор, всё очень просто. |
Actually, I'm quite miserable. |
Вообще-то, мне очень плохо. |