| Your English is quite fluent. | Ваш английский тоже очень хорош. |
| She's quite taken with you. | Она очень заинтересовалась тобой. |
| Mr Hopper is quite taken with Agatha. | Мистер Хоппер очень увлекся Агатой. |
| It's quite a nice turnout. | Это очень приятный поворот событий. |
| Really, quite lovely. | Правда, очень хорошо. |
| My place is quite nice | У меня дома очень хорошо |
| I'm sorry The house is really quite messy | Извини Дома правда очень грязно |
| You were quite poetic. | Вы были очень романтичны. |
| They're going... quite well. | Они справляются... очень хорошо. |
| His eyes looked quite sad. | У него были очень печальные глаза. |
| The project aim is really quite simple. | Вообще-то цель проекта очень проста. |
| This is a quite high-powered X-ray machine. | Это очень мощный рентгеновский аппарат. |
| Things have become quite civilized... | Очень многое изменилось, стало цивилизованней |
| I like it quite a lot. | Мне он тоже очень нравится. |
| The napalm is burning there quite nicely. | Напалм очень хорошо горит. |
| Your aunt maeve is quite an interesting woman. | Твоя тётя очень интересная женщина. |
| You have always been quite special. | Ты всегда был очень особенным. |
| I'm quite a respected doctor there. | Я очень респектабельный доктор. |
| Egyptian asps are quite poisonous. | Египетские гадюки очень ядовиты. |
| I really am quite busy, you know. | Я правда сейчас очень занят. |
| When in fact, it's quite sad, | И это очень печально. |
| I thought it was quite nice. | Я думал это очень мило. |
| Seems a quite good handkerchief. | По-моему, очень хороший платок. |
| You see, Taylor, it's quite simple. | Тейлор, всё очень просто. |
| Actually, I'm quite miserable. | Вообще-то, мне очень плохо. |