| But I guess I'm quite intelligent. | Но полагаю я очень умный. |
| You have to admit, it's quite funny. | Согласитесь, это очень забавно. |
| Robert, it's quite simple. | Роберт, всё очень просто. |
| They were quite nice. | ( ) Было очень здорово. |
| I remember it quite well. | Я помню это очень чётко. |
| The situation is quite simple. | Ситуация ведь очень простая. |
| The outflow is quite strong. | Вода уходит очень быстро. |
| I didn't quite catch it. | Я не очень прислушивался. |
| It's quite clever, actually. | Вообще-то, это очень умно. |
| Ambassador Loquel's quite pleasant. | Посол Локвел показался мне очень приятным. |
| Then you're quite early. | Как-то очень уж Вы рано. |
| It's quite handy, really. | Это действительно очень полезно. |
| It's quite simple, really. | Да, это очень просто. |
| Their level is quite good. | У них очень хорошие познания. |
| Cristina held her own quite well | Кристина держала себя очень неплохо |
| Actually this place is quite convenient. | Вообще-то место очень удобное. |
| That ought to make quite a racket. | Должно получиться очень громко. |
| But there's quite a lot of cars doing that. | И таких машин очень много. |
| I did want one quite a lot. | Я очень хотел себе такой. |
| I quite like that one. | Мне он очень даже нравится. |
| It was quite wonderful. | Это было очень замечательно. |
| We're quite proud of their actions. | Они очень гордятся своей задачей. |
| In the beginning the business was quite modest. | Фабрика изначально была очень скромной. |
| The paws of the brown bear are quite large. | Размеры медведя были очень большие. |
| Sheriffin's getting to be quite a problem around here. | Быть шерифом тут очень хлопотно: |