Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Quite - Очень"

Примеры: Quite - Очень
Well, that's quite romantic, Mister... Ну, это очень романтично, мистер...
A lot of people around here have told me that you're quite a wit. Некоторые люди говорили, что вы очень остроумный.
I was quite surprised how quickly I pulled myself round. Я был очень удивлён, что так быстро очухался.
I mean, that's really quite brilliant, actually. То есть, хочу сказать, это на самом деле очень умно, вообще-то.
You know, my report card was quite good. Знаете, а в моем табеле очень хорошие оценки.
Still, it must have been quite the ordeal. Да, но это должно было быть очень тяжелым.
Denise, your presentation was quite an inspiration. Дениз, твоя презентация была очень вдохновляющей.
Just a simple kiss, but quite disturbing it was. Всего лишь обычный поцелуй, но очень тебя взволновавший.
This Queen is actually quite comely. Эта Королева на самом деле очень привлекательна.
H.C. Thorsen has done quite a good job lately. Г.Х. Торсен в последнее время очень хорошо справляется.
There's quite a lot to choose from. Здесь очень много, из чего можно выбрать.
She is quite attractive, really. Хорошо. Она действительно очень мила.
Still... It's quite a long drive. И всё же... ехать придётся очень долго.
The reporting in the "voice" is actually quite nuanced. Сообщение в "Голосе" на самом деле очень тонкое.
Actually, I think you might be quite impressed by my... На самом деле, я думаю, вас мог бы очень впечатлить, мой...
You know, alone with the chaps, he's really quite a pleasant fellow. Знаете, наедине с парнями, он действительно очень приятный парень.
He seemed to be in quite a hurry. Он, казалось, очень спешил.
Herr Bramard... you'll see, it's quite amazing. Герр Брамар... Вы увидете, это очень впечатляет.
You'll find Mr Vole very responsive and quite candid. Мистер Воул очень чуткий и искренний.
Apparently, it was quite alarming. Очевидно, это очень серьезный симптом.
I'm quite confused by this woman. Очень не по себе было от этой женщины.
That's quite a long run for someone in my business. Для моих коллег по цеху это кажется очень долгим периодом.
Sounds like you and Patricia talked about me quite a lot. Вы с Патрицией меня очень неплохо обговорили.
Even a broken bat can be quite effective, and I have played cricket for several years. Даже сломанная бита может быть очень эффективна, и я несколько лет играл в крикет.
I wasn't quite prepared for "Alien Nation". Я был не очень готов к "нации инопланетян".