| Well, that's quite romantic, Mister... | Ну, это очень романтично, мистер... |
| A lot of people around here have told me that you're quite a wit. | Некоторые люди говорили, что вы очень остроумный. |
| I was quite surprised how quickly I pulled myself round. | Я был очень удивлён, что так быстро очухался. |
| I mean, that's really quite brilliant, actually. | То есть, хочу сказать, это на самом деле очень умно, вообще-то. |
| You know, my report card was quite good. | Знаете, а в моем табеле очень хорошие оценки. |
| Still, it must have been quite the ordeal. | Да, но это должно было быть очень тяжелым. |
| Denise, your presentation was quite an inspiration. | Дениз, твоя презентация была очень вдохновляющей. |
| Just a simple kiss, but quite disturbing it was. | Всего лишь обычный поцелуй, но очень тебя взволновавший. |
| This Queen is actually quite comely. | Эта Королева на самом деле очень привлекательна. |
| H.C. Thorsen has done quite a good job lately. | Г.Х. Торсен в последнее время очень хорошо справляется. |
| There's quite a lot to choose from. | Здесь очень много, из чего можно выбрать. |
| She is quite attractive, really. | Хорошо. Она действительно очень мила. |
| Still... It's quite a long drive. | И всё же... ехать придётся очень долго. |
| The reporting in the "voice" is actually quite nuanced. | Сообщение в "Голосе" на самом деле очень тонкое. |
| Actually, I think you might be quite impressed by my... | На самом деле, я думаю, вас мог бы очень впечатлить, мой... |
| You know, alone with the chaps, he's really quite a pleasant fellow. | Знаете, наедине с парнями, он действительно очень приятный парень. |
| He seemed to be in quite a hurry. | Он, казалось, очень спешил. |
| Herr Bramard... you'll see, it's quite amazing. | Герр Брамар... Вы увидете, это очень впечатляет. |
| You'll find Mr Vole very responsive and quite candid. | Мистер Воул очень чуткий и искренний. |
| Apparently, it was quite alarming. | Очевидно, это очень серьезный симптом. |
| I'm quite confused by this woman. | Очень не по себе было от этой женщины. |
| That's quite a long run for someone in my business. | Для моих коллег по цеху это кажется очень долгим периодом. |
| Sounds like you and Patricia talked about me quite a lot. | Вы с Патрицией меня очень неплохо обговорили. |
| Even a broken bat can be quite effective, and I have played cricket for several years. | Даже сломанная бита может быть очень эффективна, и я несколько лет играл в крикет. |
| I wasn't quite prepared for "Alien Nation". | Я был не очень готов к "нации инопланетян". |