| I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. | Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий. |
| Of course, I may be quite wrong. I hope that I am. | Конечно, я могу очень сильно ошибаться. |
| Fact is, I've become quite used to them. | По правде говоря, я очень к ним привык. |
| And then Watson, quite by accident, she made a most compelling analogy. | И тогда Ватсон совершенно случайно, она произнесла очень интересную аналогию |
| We're not a very big party, we'll be quite cosy. | Мы собрали не очень большое общество, поэтому больших неудобств не будет. |
| Well, the wind's dropped a little, sir, but it's still blowing quite hard and there's a heavy swell. | Ветер немного утих, но всё ещё дует очень сильно, и на море по-прежнему крупная зыбь. |
| Your father and I were quite close | Мы с твоим отцом были очень близки, когда были намного моложе. |
| Some of it is badly misspelt, other times it is quite well-written. | Одни с грубыми ошибками, а другие написаны очень грамотно. |
| You have quite an opinion for someone who doesn't know me. | Вы очень грубы, вы же меня совсем не знаете. |
| Yes, it's quite nice to be liked by someone. | Да, очень приятно, когда тебя кто-то любит. |
| She's not quite right, is she? | Ей не очень хорошо, так? |
| I found the whole thing quite exhausting. | Весь этот сыр-бор, оказывается, очень утомляет. |
| Yes, well, you have to put the right shapes into the correct holes, it's-it's quite simple. | Да, ну в общем ты должен поместить надлежащие формы в нужное отверстие, это-это очень просто. |
| I'm not quite seeing the helping! | Как-то мне не очень понятна подобная помощь! |
| The first one is actually just a minor upgrade and quite similar to the FTP Service that was a part of IIS 6.0. | Первый вариант является скорее небольшим апгрейдом и очень похож на службу FTP, которая входила в IIS 6.0. |
| From within the IIS Manager it is quite easy to either publish a new FTP site or add FTP Publishing to an existing website. | С помощью IIS Manager можно очень легко опубликовать новый FTP сайт, либо добавить FTP публикацию к уже существующему вебсайту. |
| I think they're two quite different modes: | Я считаю - это два очень разных состояния. |
| And there are a series of behaviors that we've learnt as kids, and that turn out to be quite useful to us as designers. | И это наборы поведения и привычек, которым мы научились детьми, и которые оказываются очень полезными для нас, как дизайнеров. |
| So it's really quite big. | На самом деле, это очень много. |
| I couldn't quite figure him out... but he seemed very eager and pleased to meet me. | Его я ещё на раскусил, но он очень рвался со мной встретиться. |
| I am quite excited to be in a room full of people familiar with the legends of the science world. | Очень волнительно находиться в полном зале людей, известных как легенды научного мира. |
| There is nothing quite like watching your son grow up into a young man you can be very proud of. | Ничто не сравниться с чувством,... когда ты видишь, как твой сын... растет, превращаясь в молодого человека, которым ты можешь очень гордиться. |
| He became quite exhausted because of his son | Он очень переживает за судьбу сына. |
| You'll be pleased to know our mutual friend is doing quite well in Lady Sansa's service. | Вы будете рады узнать, что наш общий друг очень хорошо справляется на службе у леди Сансы. |
| Did you notice that T'Lani women are quite attractive? | Ты заметил, что женщины т'лани очень даже симпатичные? |