Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Quite - Очень"

Примеры: Quite - Очень
I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.
Of course, I may be quite wrong. I hope that I am. Конечно, я могу очень сильно ошибаться.
Fact is, I've become quite used to them. По правде говоря, я очень к ним привык.
And then Watson, quite by accident, she made a most compelling analogy. И тогда Ватсон совершенно случайно, она произнесла очень интересную аналогию
We're not a very big party, we'll be quite cosy. Мы собрали не очень большое общество, поэтому больших неудобств не будет.
Well, the wind's dropped a little, sir, but it's still blowing quite hard and there's a heavy swell. Ветер немного утих, но всё ещё дует очень сильно, и на море по-прежнему крупная зыбь.
Your father and I were quite close Мы с твоим отцом были очень близки, когда были намного моложе.
Some of it is badly misspelt, other times it is quite well-written. Одни с грубыми ошибками, а другие написаны очень грамотно.
You have quite an opinion for someone who doesn't know me. Вы очень грубы, вы же меня совсем не знаете.
Yes, it's quite nice to be liked by someone. Да, очень приятно, когда тебя кто-то любит.
She's not quite right, is she? Ей не очень хорошо, так?
I found the whole thing quite exhausting. Весь этот сыр-бор, оказывается, очень утомляет.
Yes, well, you have to put the right shapes into the correct holes, it's-it's quite simple. Да, ну в общем ты должен поместить надлежащие формы в нужное отверстие, это-это очень просто.
I'm not quite seeing the helping! Как-то мне не очень понятна подобная помощь!
The first one is actually just a minor upgrade and quite similar to the FTP Service that was a part of IIS 6.0. Первый вариант является скорее небольшим апгрейдом и очень похож на службу FTP, которая входила в IIS 6.0.
From within the IIS Manager it is quite easy to either publish a new FTP site or add FTP Publishing to an existing website. С помощью IIS Manager можно очень легко опубликовать новый FTP сайт, либо добавить FTP публикацию к уже существующему вебсайту.
I think they're two quite different modes: Я считаю - это два очень разных состояния.
And there are a series of behaviors that we've learnt as kids, and that turn out to be quite useful to us as designers. И это наборы поведения и привычек, которым мы научились детьми, и которые оказываются очень полезными для нас, как дизайнеров.
So it's really quite big. На самом деле, это очень много.
I couldn't quite figure him out... but he seemed very eager and pleased to meet me. Его я ещё на раскусил, но он очень рвался со мной встретиться.
I am quite excited to be in a room full of people familiar with the legends of the science world. Очень волнительно находиться в полном зале людей, известных как легенды научного мира.
There is nothing quite like watching your son grow up into a young man you can be very proud of. Ничто не сравниться с чувством,... когда ты видишь, как твой сын... растет, превращаясь в молодого человека, которым ты можешь очень гордиться.
He became quite exhausted because of his son Он очень переживает за судьбу сына.
You'll be pleased to know our mutual friend is doing quite well in Lady Sansa's service. Вы будете рады узнать, что наш общий друг очень хорошо справляется на службе у леди Сансы.
Did you notice that T'Lani women are quite attractive? Ты заметил, что женщины т'лани очень даже симпатичные?