Well, I just mean that I think you're quite beautiful. |
Я просто хотел сказать, что по-моему ты очень красивая. |
They went looking for somebody quite unlike Hutchinson. |
Они искали кого-то очень непохожего на Хатчинсона. |
No, no, I quite like the zoo. |
Нет, нет, мне очень понравилось в зоопарке. |
Like you said, he might be quite shy. |
Ты же говорила, он может быть очень застенчив. |
So you could say that school food is quite important, really, judging the circumstances. |
Поэтому можно сказать, что школьное питание очень важно, действительно, оценивая текущее положение дел. |
And first it's quite simple. |
Для начала, всё очень просто. |
DNA is about two nanometers across, which is really quite tiny. |
Ширина ДНК около двух нанометров, то есть на самом деле она очень маленькая. |
When I first heard this, I was quite proud of myself. |
Когда я первый раз это услышал, я был очень горд собой. |
And apparently it was quite popular. |
Очевидно, игра была очень популярной. |
And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful. |
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы. |
They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face. |
Они имеют склонность кусать друг друга, часто очень сильно и как правило за морду. |
Not quite at the aisle, but pretty close. |
Не совсем в пролете, но очень близко. |
So you say it's very complicated, but actually it's quite simple. |
Так ты говоришь, что это очень сложно, но на самом деле достаточно просто. |
Glasses are not very expensive. They're quite plentiful. |
Очки не очень дороги. Их достаточно много. |
This has made determining the father quite difficult. |
Это очень затрудняет поиски настоящего отца. |
You can do that quite fast. |
Этого как раз можно добиться очень быстро. |
I think there is really something in that articulation that is quite nice. |
В этой выразительности на самом деле что-то есть, это очень красиво. |
We are quite worried about Molly, Mrs Gray. |
Мы очень волнуемся за Молли, миссис Грей. |
She left here in quite a fragile state, though. |
Она ушла в очень расстроенных чувствах. |
He's quite curious how you found this facility and knew we would be here. |
Он очень хочет знать, как вы нашли это сооружение и узнали, что он будет здесь. |
In my opinion it's quite good... |
На мой взгляд, он очень хорош... |
I shall be quite in the mood to do it. |
Я буду очень рад это сделать. |
There was quite a large Roman settlement here, according to the records. |
Здесь была очень большая римская колония, но серьёзных раскопок никогда не велось. |
The asphalt is quite good here. |
Здесь очень хороший асфальт, ребята. |
It's quite cumbersome, and I have absolutely no place to put it. |
Он очень громоздкий, и мне абсолютно негде его поставить. |