| The other child is recovering quite well, Your Honor. | Другой ребёнок поправляется очень быстро, ваша честь. |
| I know I was quite surprised when I got the call. | Понимаю, я очень удивился, когда мне позвонили. |
| Well, it appears quite ancient. | Ну, похоже, символ очень древний. |
| And that's quite hard because I can get really anxious. | А это сложно, потому что я очень тревожная. |
| And I thought my distress signal quite clever. | И я очень точно придумал этот сигнал бедствия. |
| They were quite helpful in bringing down Jamie Moriarty. | Она очень кстати разобралась с Джейми Мориарти. |
| But I quite love the way it's posed. | Но мне очень нравится как она выглядит. |
| And so being able to move between those modes is really quite important. | Таким образом, способность перемещения между этими состояниями действительно очень важна. |
| Lindsay's suffering from quite a serious head injury. | Прости, у Линдси просто очень серьезная травма головы. |
| Well, that must be quite a significant target. | Наверно, это должна быть очень важная цель. |
| This can be quite dangerous, especially if it ruptures. | Это очень опасно, особенно при разрыве трубы. |
| A man with Nygma's intellect could be quite useful to us. | Человек с интеллектом, как у Нигмы, будет очень полезным для нас. |
| The University of Sydney has a department where they weigh heads quite a lot, - and they have a pretty good average. | В Сиднейском университете есть отделение, где очень часто взвешивают головы, и у них достаточно точный средний вес. |
| The information that their eyes tell them is meaningless junk for quite a while. | Та информация, которую ему передают глаза, является бессмысленным хламом очень долго. |
| Mr. Stark's latest hobby keeps him quite busy. | Из-за своего нового увлечения, мистер Старк очень занят. |
| That is... actually quite profound. | Оно... на самом деле очень глубокое. |
| No, wait, I do not quite understand. | Нет, подожди, я не очень понял. |
| With my hand like this, it's quite inconvenient. | А то из-за руки очень неудобно. |
| I mean, you are quite handsome. | И ведь ты тоже очень привлекательный... |
| The trouble is, Mrs Gallagher's quite a nervy type. | Проблема в том, что миссис Галлахер очень нервная. |
| Public participation was quite low, and e SpecialistExperts and representatives of the public authorities were more active in the discussion. | Участие общественности было очень слабым, и гораздо более активную роль в обсуждении играли эксперты и представители государственных органов. |
| That's quite a dress you almost have on. | Отличное платье, тебе очень идет. |
| It's quite hard, actually, to get those very small changes. | На самом деле, добиться этих маленьких изменений очень трудно. |
| When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it. | Когда мы не можем что-либо предугадать, нам становится действительно очень интересно. |
| Now, until quite recently our study group had a narrow focus. | До недавних пор у нашего учебного кружка были очень скромные цели. |