I played quite well. |
Правда? Я играл очень хорошо. |
Or quite possibly ancient China. |
Или, очень возможно, древний Китай. |
Measles can be quite dangerous. |
Корь может быть очень опасной. |
He is quite young in spirit. |
Он очень молод духом. |
She behaved quite foolishly. |
Она вела себя очень глупо. |
She's quite serious then? |
Значит, она очень серьёзная? |
Naturally, they're all quite concerned. |
Они очень беспокоятся за вас. |
They seemed quite satisfied. |
Они были очень любезны и выглядели вполне удовлетворенными. |
Was I quite royal! |
я был очень "орольный"? |
Quite effective and quite harmless. |
Очень сильный и безопасный. |
Used to be quite an important man. |
Когда-то был очень важным человеком. |
I've heard he's quite talented. |
Я слышал, очень талантливый. |
I'm quite nervous about. |
Я очень волнуюсь по поводу субботы. |
Because I'm quite political. |
Я сам очень интересуюсь политикой. |
I can't quite see - |
Я не очень понимаю... |
It's been quite a remarkable night all around. |
Ночь выдалась очень интересная. |
I'm really quite attached to them. |
Я к ним очень привязан. |
It does seem like quite a faff. |
Все выглядит очень организованно. |
BARNEY: It really is quite simple |
Это на самом деле очень просто |
It's quite a lovely home. |
Это очень красивый дом. |
Yes, quite beautiful. |
Верно, очень красивая. |
These canapés are quite delightful. |
И эти канапешки очень вкусные. |
I'm sure you are quite busy. |
Уверен, вы очень занятой. |
You look quite pale. |
Вы выглядите очень бледной. |
Well, I can't quite see. |
Видно не очень хорошо. |