Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Quite - Очень"

Примеры: Quite - Очень
Well, it's quite possible, Leopold, that you are mistaken. Очень может быть, Леопольд, что ты ошибся.
He was quite sick last winter, I was told. Он очень болел прошлой зимой, я уже говорил.
And his sister was quite good-looking. И его сестра была очень хорошенькая.
I think that's quite a clever idea. Я считаю, что это очень хорошая идея.
I think you have had quite a dangerous upbringing. Полагаю, у вас очень опасное воспитание.
After 1989 you made a lot of quite sad or even angry pictures. После 1989 вы сделали Много очень печальных или даже злых фотографий.
You're quite an ambitious man, Father. Вы очень амбициозный человек, Падре.
I'm not quite sure where I belong, to be honest. Я не очень уверен, где моя родная земля, если честно.
Miss Spencer, about the captain, I don't think I quite understood what you meant. Мисс Спенсер, боюсь, я не очень понял вашу тираду насчёт капитана.
I am quite awkward, I know. Я знаю, что очень неловок.
The origin of gang names is actually quite fascinating. Происхождение гангстерских имен на самом деле очень увлекательно.
Now, I'm quite happy to run on television. Сейчас, я очень рад работать на телевидении.
You can do that quite fast. Этого как раз можно добиться очень быстро.
The king cobra is quite remarkable for several reasons. Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам.
Struggles with being treated like a grown man when he is not quite ready for it. Он пытается жить своей жизнью, как взрослый человек, что у него не очень получается.
When I first heard this, I was quite proud of myself. Когда я первый раз это услышал, я был очень горд собой.
But I quite love the way it's posed. Но мне очень нравится как она выглядит.
You're really quite a pleasure to look at sometimes. Иногда на вас очень даже приятно смотреть.
So, we think the future of this experiment is quite exciting. Так что мы считаем, что будущее этого эксперимента очень занимательно.
You're quite famous in our country as well. Господин Гранжиль, у нас в стране вас тоже очень хорошо знают.
And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful. И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
I think there is really something in that articulation that is quite nice. В этой выразительности на самом деле что-то есть, это очень красиво.
Because when children play a role, they actually follow social scripts quite closely that they've learnt from us as adults. Ведь когда дети играют роли они действительно следуют социальным сценариям очень четко так, как научились этому у нас, взрослых.
I think they're two quite different modes: divergence and convergence. Я считаю - это два очень разных состояния.
And so being able to move between those modes is really quite important. Таким образом, способность перемещения между этими состояниями действительно очень важна.