We're quite taken by this program. |
Мы очень увлечены этой программой. |
We were quite close. |
Мы были очень близки. |
I actually felt quite at home. |
Мне было очень уютно. |
That theory of yours doesn't quite gel. |
Звучит не очень убедительно. |
See, is really quite good. |
Это действительно очень хорошо. |
It's quite simple, ma'am. |
Это очень просто, мэм. |
I'm quite busy, actually. |
Вообще-то я очень занят. |
And it was quite fun. |
Там было очень здорово. |
But Matsushou's quite strong. |
Но у Мацушо очень сильная команда. |
Milah was quite beautiful, wasn't she? |
Мила была очень красивая. |
In most ways, he is quite religious. |
И он очень религиозный. |
It's quite mild, actually. |
Вообще-то, не очень. |
Well, quite a lot. |
Хотя, даже очень. |
That must be quite painful. |
Должно быть, вам очень больно. |
I was quite surprised by this lord. |
Господин очень удивил меня. |
I'm quite happy. |
А я очень счастлива. |
The images are quite badly downgraded. |
Изображение очень плохого качества. |
Sure, quite often. |
Конечно, очень часто. |
We quite often make little movies. |
Мы очень часто делаем видеоклипы, |
I'm really quite hurt. |
Мне действительно очень обидно. |
But the Daedalus is quite large. |
Но Дедал очень большой. |
I'd quite like to go and do. |
Я бы очень хотел сделать. |
She was quite a dynamo. |
Она была очень энергичной. |
They quite... become you. |
Она тебе очень... к лицу. |
That's quite important. |
Поняла. Это очень важно. |