| The terms are quite generous. | Это очень щедрые условия. |
| That was quite exciting. | Это было очень захватывающе. |
| We're quite proud of him. | Мы все им очень гордимся. |
| And quite a lot of silver. | И очень много серебра. |
| He was quite highly-strung. | Он был очень сильно напряжен. |
| Things became very intense quite quickly. | Все стало напряженным очень быстро. |
| It got late and quite rowdy. | поздней и очень шумной. |
| It's quite precise. | Это очень щепетильный вопрос. |
| He'll be pink And quite clean | Станет чистым и очень румяным. |
| But you're really quite emotional, aren't you? | Но вы очень эмоциональный человек. |
| Not quite yet, no. | Уже не очень, нет. |
| Well, she'd been quite annoying. | Ну, она очень раздражала. |
| It's quite unsightly, actually. | Очень неприглядно, если честно. |
| It's really quite simple. | Все очень просто, графиня. |
| It's actually quite pretty. | На самом деле она очень хорошенькая. |
| This can be solved quite easily. | Вопрос решается очень просто. |
| Well, that is quite a suit of clothes. | Мне он правда очень нравится. |
| He looked quite determinate and rampant. | Вид у него при этом стал очень решительный и грозный. |
| Conflict between Hammarsten and Ericsson seem quite personal. | А вот конфликт между Сореном Хаммарстеном и Эрикссоном, безусловно, был очень личным. |
| Symposium whicHis quite an honor because it's considered the most important North American conference on new technology. | Знаете, Очень Важная Североамериканская Конференция По Новым Технологиям. |
| They have these prints on the wall, they're really quite lovely. | А на стенах эстампы, очень красивые. |
| But routine business is torment - quite rarely someone remember about the website. | А текучка заедает - про сайт вспоминают очень редко. |
| But the way the fish sticks flew through the apartment yesterday was quite dangerous. | Когда вылетели рыбные палочки, было очень опасно. |
| From what I've heard, he's quite experienced. | Я слышала, он очень опытный. |
| And your American friend's also taken quite an interest in him. | И твой американский приятель очень им интересуется. |