| I'd quite like that. | Я бы очень хотел этого. |
| Coach, that's quite risky! | Тренер, это очень рискованно! |
| He was quite handsome. | Он был очень красив. |
| I'm quite the worthwhile investment. | Я очень серьезная инвестиция. |
| He can be quite sentimental. | Он бывает очень сентиментален. |
| Doesn't seem quite like a tourist, does it? | Не очень похоже на туриста? |
| She's really quite distressed. | Она правда очень огорчена. |
| It's quite unhealthy. | Это очень вредит их здоровью. |
| You might have quite an interesting experience. | Вы получите очень интересный опыт. |
| Yes. When I was quite young. | Я тогда была очень молода. |
| They're in quite a hurry. | Эти господа очень торопятся. |
| He is alive, and quite alive. | Он жив и даже очень. |
| It's really quite relaxing. | И это очень успокаивает. |
| I quite like the market. | Рынок даже очень ничего. |
| Those all sound quite accurate. | Это очень похоже на правду. |
| And she's quite a handsome woman. | Она очень красивая женщина. |
| That's quite good, isn't it? | Это очень хорошо, да? |
| They really were quite nice. | Они и вправду были очень милы. |
| It's gone off quite frequently. | Она раздается очень часто. |
| It's quite a simple procedure. | Это очень простая процедура. |
| I played quite well. | Я играл очень хорошо. |
| Well, it's quite simple, you can't. | Всё очень просто: никак. |
| Yes. That was quite an item. | Я был очень удивлён. |
| I was quite fond of him. | Я его очень любил. |
| They were quite generous. | Месье Виктор очень щедр. |