Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Quite - Очень"

Примеры: Quite - Очень
Caroline, that went quite well. Каролин, вы очень хорошо начали.
I had... I had quite an interesting night actually. Вообще-то у меня была очень интересная ночь.
Apparently, your dad is quite gentle. Очевидно, твой отец очень нежный.
As you've seen, what you're entering into is quite serious. Как видишь, То в что ты вмешиваешься - очень серьёзно.
Must be someone quite talented if they got to you. Видимо кто-то очень талантливый, чтобы выйти на тебя.
Mr. Shakespeare illustrates his viewpoint quite clearly and in a very dramatic way. Шекспир иллюстрирует свою точку зрения очень ярко, и весьма драматичным образом.
Well, fracturing indicates she was dropped from quite a height. Повреждения указывают, что она упала с очень большой высоты.
The search for power begins when we're quite young. Стремление к власти проявляется, когда мы еще очень молоды.
After all, you quite competently, and quite discreetly, gathered the evidence and presented it to your superiors to be judiciously evaluated. Как-никак, ты очень грамотно и очень благоразумно собрал доказательства и предоставил их своему начальству для рассудительного анализа.
Really beautiful girls, quite productive. Очень красивые девочки, всё было очень продуктивно.
However, what students learn varies widely, because curriculum decisions are quite decentralized. Вместе с тем то, что изучают учащиеся, варьирует очень широко, потому что решения о программе децентрализованы.
Sound is not very strong but quite adequate for this building. Звука не очень много, но его для этого помещения хватает с лихвой.
Your way of thinking is quite distinct from mine. Твоя манера мышления очень отличается от моей.
These questions can be answered quite simply. На эти вопросы очень легко ответить.
In addition, it quite often called for a guarantee of non-repetition, although in very vague wording. Кроме того, он довольно часто требует гарантий неповторения, правда в очень расплывчатой формулировке.
Sometimes it could be quite difficult to get a song on an album. Знаете, иногда это очень непросто вставить свою песню в альбом группы.
It ground him up quite effectively. А она его очень тщательно перемолола.
Well, I'm quite sure the Doctor will be only too pleased to show you around. Я уверен, что Доктор будет очень рад устроить вам экскурсию.
No, I'm actually quite comfortable, Niles. Вообще-то, мне очень удобно, Найлс.
Actually, that was quite good, only we're not looking for a psycho. Кстати, а вот это было очень даже хорошо, только мы не ищем психопаток.
It seems Reverend Murray has quite the following. Похоже, у пастора Мерри очень много последователей.
On the contrary, Roz, it's-it's... quite becoming. Напротив, Роз, он... очень даже неплох.
And if you do a good job capturing the photos, the result can be quite beautiful and also quite realistic. Если вы хорошо уловили момент на фотографиях, результат будет очень красивым, и довольно реалистичным.
The sea's quite choppy round there, so it's quite difficult... Там довольно неспокойное море, так что очень трудно...
Yes, I'm quite, quite qualified. Да, я очень подкован в этом вопросе.