Rachel did confidences was a girl quite closed |
Рашель не очень откровенна, она довольно скрытный ребёнок. |
Yes, but it is usually quite alone. |
Да, я знаю его, но он очень замкнутый человек. |
Something very big, and possibly quite dangerous. |
Это что-то очень большое и возможно довольно опасное. |
It's something very big and possibly quite dangerous. |
Это был кто-то очень большой и опасный. |
Your face, for instance, is quite moist. |
Ваше лицо, например, очень увлажнилось. |
Sometimes flesh can be quite informative. |
Иногда плоть может быть очень информативной. |
Though I have to say, you were quite impressive with that sword. |
Хотя должен сказать, что вы были очень впечатляющей с этим мечом. |
As you will see from the file, we have quite the interesting case. |
У нас очень интересный пациент, что можно увидеть, прочитав файл. |
I didn't quite get the hang of it last time. |
Я не очень хорошо перенес прошлую посадку. |
Life in the countryside is quite subdued. |
Жизнь в провинции бывает очень тоскливой. |
You guys haven t quite got it right. |
Вы ребят, ведете себя не очень верно. |
I could be quite a witty companion. |
Я могу быть очень остроумным компаньоном. |
Your wife and I became quite close these last few months. |
Ваша жена и я очень сблизились за последние месяцы. |
And, to answer your inevitable next question... yes, it is quite valuable. |
Сразу хочу ответить на твой следующий вопрос:... да, карта очень ценна. |
It should be quite easy to find out who that man is, sir. |
Будет очень просто узнать, кто этот человек, Сир. |
I remember our session quite well. |
Я очень хорошо помню нашу встречу. |
I think it would be quite something to know you in private life. |
Я думаю, было бы очень интересно узнать побольше о Вашей жизни. |
I'm not quite sure what you're asking me, Mr. Beane. |
Я не очень понимаю, о чём вы спрашиваете, мистер Бин. |
I'm sure you'll be quite handsome. |
Я не сомневаюсь, вы будете очень симпатичным. |
My daughter can be quite selfish. |
Моя дочь может быть очень эгоистичной. |
When I'm ill like this my eyes are quite sensitive to the light. |
Когда я так себя чувствую, мои глаза очень резко реагируют на свет. |
It's really quite nice, actually. |
Здесь, кстати, очень даже неплохо. |
She's quite right. I'm a really decent guy. |
Она совершенно права: я очень достойный человек. |
Yes, she was very beautiful, but quite difficult. |
Да, она была очень красива... |
Well, we're leaving tomorrow and we won't see Earth for quite a while. |
Ну, мы улетаем завтра и мы не увидим Землю очень долгое время. |