But knowing that nobody would ever watch that made him quite depressed. |
Но сознание того, что никто никогда не посмотрит, что он сделал, его очень расстроило. |
They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face. |
Они имеют склонность кусать друг друга, часто очень сильно и как правило за морду. |
My goal, quite simply, is to help people become more in tune with themselves. |
Моя цель очень проста: помочь людям быть в большей гармонии с самими собой. |
He was quite fond of them, actually. |
Их он как раз очень любил. |
So it's quite a hefty collection. |
Так что это очень солидная коллекция. |
But the third idea I'm quite attracted to, which is brain processing and memory consolidation. |
Но третья идея меня очень привлекает - это обработка данных мозга и консолидация памяти. |
And shale is not quite completely competent rock. |
Сланец - не очень подходящий камень. |
Road construction at that time was quite a feat. |
Строительство лестницы тогда представлялось очень эффектным. |
The program for the Beijing Games was quite similar to that of the 2004 Summer Olympics held in Athens. |
Программа Олимпийских игр в Пекине очень схожа с программой Афинских Игр 2004. |
It is quite variable in morphology. |
Известно, что она очень изменчива морфологически. |
Unlike Alice, he seems to be quite fond of animals. |
В отличие от остальных, он очень привязан к Элизабет. |
He feels quite stable in his new life. |
Актёр оказался очень убедителен в новом образе. |
It's quite hard, actually, to get those very small changes. |
На самом деле, добиться этих маленьких изменений очень трудно. |
My new world was really exciting but often quite overwhelming and frightening. |
Мой новый мир был очень захватывающим, но также зачастую довольно подавляющим и пугающим. |
When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it. |
Когда мы не можем что-либо предугадать, нам становится действительно очень интересно. |
He learned some Catalan and initiated some reforms, making him quite popular in the region. |
Некоторое знание каталонского языка и ряд проведённых им реформ сделали принца очень популярным среди народа. |
However, some of the buildings are quite old. |
А в основном постройки очень старые. |
John and Mary are quite serious with each other now. |
Джон и Чарли являются хорошими друзьями и очень уважают друг друга. |
She is very slender and quite tall for her age. |
Она очень добрая и очень взрослая для своего возраста. |
The hand was apparently quite small. |
Однако оказалось, что ласточка была просто очень слаба. |
Before this, they were quite expensive and only wealthy people could afford to have them. |
Они были очень дорогими, и только состоятельные люди могли позволить себе купить их. |
In the first years, they were quite loyal to the Social Democratic Party. |
В первые годы организация была очень лояльна к СДПГ. |
I thought it was quite charming. |
Я считал, что это очень мило. |
That's quite an unusual request. |
Очень странная просьба, если позволите. |
Between the drugs and the atrophied muscles, she was quite weak. |
Из-за таблеток и атрофированных мускулов, она была очень слаба. |