| Yes, I've had quite a full schedule lately. | Да, у меня был очень плотный график. |
| I'm quite glad I'm normal. | Я очень рад, что я нормальный. |
| She's quite lovely, but partnership with this woman is going to be an issue. | Она очень мила, но партнерство с этой женщиной станет проблемой. |
| You see, when he was young I was really quite worried about him. | Когда он был молод, я очень беспокоился о нем. |
| Problem was, Bryan used to go on tour quite a lot. | Но проблема была в том, что Брайан, бывало, очень часто уезжал в туры. |
| Very subtlely, but quite deliberately, he has been manipulating the investigation. | Очень тонко, но весьма целенаправленно он все время управлял расследованием. |
| ! Puffer fish actually taste quite delicious. | Рыба Фугу и правда очень вкусная. |
| The striations are very clear and they're quite deep. | Очень отчетливые борозды и весьма глубокие. |
| I'm not quite 100% yet. | И я пока не в очень хорошей форме. |
| I think he found it all quite exciting. | Я думаю, он очень неплохо провел время. |
| Even when Nurse Leatheran screamed quite loudly you couldn't hear it in the living room. | Даже когда сестра Леттеран крикнула очень громко, я в гостиной ничего не услышал. |
| I did find the Secretary of State's argument quite persuasive, sir. | Я действительно считаю доводы Гос.Секретаря очень убедительными, сэр. |
| Well then, I'm sorry, but I don't quite understand. | Тогда прости, но я не очень понимаю. |
| No, it's-it's quite nice. | Нет, нет... он очень милый. |
| Well, it's really quite simple. | Все, на самом деле, очень просто. |
| I was seven then, I didn't quite get it. | Тогда мне было 7, Я не очень понял, о чём он говорит. |
| It gave me a voice because I'm quite a shy person. | Оно дает мне голос, потому что я очень застенчивый. |
| Well, George, your vision is quite impaired. | Что ж, Джордж, у вас очень слабое зрение. |
| But she's been quite ill the hospital bills have been adding up. | Но она очень болеет в последнее время... и больничные счета растут. |
| I didn't want to stay close to shore, so I swam quite far out. | Я не хотел оставаться близко от берега, поэтому я отплыл очень далеко. |
| Liebig expected something really quite nasty. | Ћибих ожидал нечто действительно очень опасное. |
| Yes, but she was quite right yesterday to take the stairs. | Да, но она поступила очень правильно вчера. |
| I find I can be quite productive when not being crushed by despair. | Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
| You make it sound quite exciting. | Из ваших уст это звучит очень увлекательно. |
| You might recall from my shares that I'm quite observant. | Ты ведь помнишь, что я очень наблюдательный. |