| It's quite the workout. | Местность очень даже пересеченная. |
| It's really quite long. | Перечень же очень длинный. |
| I'd say he's quite happy. | Он очень доволен жизнью. |
| He was quite apologetic. | Он очень сильно извинялся. |
| I was quite looking forward to that. | Очень даже хотел остаться. |
| Captain Revere was quite specific. | Капитан Ревьер был очень особенным. |
| Yes I understand quite well. | Да, я очень хорошо понимаю. |
| I can see quite well, sir. | Очень хорошо вижу, сэр. |
| That's quite flattering. | О, это очень лестно. |
| He's quite a deep sleeper. | Он очень крепко спит. |
| Cabbage patch dolls were quite popular back then. | Куклы-капустики тогда были очень популярны. |
| I'm quite busy, Detective. | Я очень занят, детектив. |
| He can be quite chatty sometimes. | Порою он бывает очень болтливым. |
| I quite enjoyed it. | Ты мне очень понравилась. |
| His injuries are quite severe. | Его травмы очень серьезные. |
| It's quite a strain. | Это очень напряженный процесс. |
| She is quite sick. | Да, она очень больна. |
| I'm, I'm quite busy, lance. | Я, я очень занята. |
| They are quite small tanks. | Это очень маленькие танки. |
| It has been quite dramatic. | Это было очень захватывающе. |
| It must be quite expensive. | Должно быть, очень дорого. |
| Yes, but Queen Sigyn is quite attached to it. | Но голем очень заинтересовал Королеву. |
| I quite liked that. | Мне они очень понравились. |
| Seems like you enjoy that quite a bit? | очень нравится это блюдо. |
| It's actually quite annoying. | И это очень сильно раздражает. |