Nurse Hisel became quite attached to your mother-in-law. |
Сестра Хайзел очень привязалась к вашей свекрови. |
And also you can be quite judgmental about your friends. |
И ещё ты очень критичен к своим друзьям. |
It's honestly quite hard to tell when they're so small. |
Очень сложно сказать точно, когда ребенок такой маленький. |
That's very commendable, Londo, and you sing it quite well. |
Она очень хороша, Лондо, и вы поёте её довольно хорошо. |
I believe he's quite intelligent, and his physiology's very sophisticated. |
Полагаю, он достаточно разумен, и его физиология очень сложная. |
Everybody's going, It'll be quite soon. |
Все стремятся; Это будет очень скоро... |
And I am quite good at self-defence too. |
И я очень хорошо умею защищаться. |
You're quite charming, but you can't stay. |
Вы очень милая женщина, однако попрошу вас уйти. |
He's quite clever, you know, for a human being. |
Он очень умен, знаешь ли, для человека. |
It's quite a game, but man, that guy is ugly. |
Игра очень интересно, но черт, он такой уродливый. |
I guess the rest of us assume that it's done quite logically. |
Вообще то, мы все полагаем, что это происходит очень логично. |
You know, my husband, Detective William Murdoch, is quite an ingenious man. |
Знаете, мой муж, детектив Уильям Мёрдок, очень изобретательный человек. |
Then it must have been someone who were quite similar. |
Значит, это был кто-то очень похожий на тебя. |
There's something very unique about you, Paris, quite out of the ordinary. |
В тебе есть что-то уникальное, Пэрис, очень необычное. |
Well, actually, Ma'am, the female pleasure center is quite extensive. |
Вообще-то, центр женского удовольствия очень обширный. |
Matthew had a pair quite similar. |
У Мэтью была очень похожая пара. |
Well, that's quite a lot. |
Ну, это уже очень много. |
Now that you mention it, there's something quite familiar about your face. |
Сейчас, когда ты упомянул об этом, твоё лицо мне кажется очень знакомым. |
The male doesn't seem quite so skilful. |
Похоже, самец не очень искусный. |
When we saw that ad of yours, we were quite excited. |
Мы очень обрадовались, когда увидели Ваше объявление. |
Everyone is quite caring towards me and really does look after me backstage. |
Все ко мне очень внимательны и заботятся обо мне за кулисами. |
I understand how important it is, and I'm quite disappointed with myself. |
Я понимаю, насколько это важно, и я собой очень недоволен. |
He's quite reassuring but rather cold hands. |
Довольно обходительный, но очень холодные руки. |
Your quarters are quite like you, captain. |
Ваши жилища очень похожи на вас, капитан. |
In fact, mother's going to miss you quite a lot this fortnight. |
Собственно, маме будет очень тебя недоставать эти две недели. |