Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Quite - Очень"

Примеры: Quite - Очень
The principle is quite simple roulette and still belongs to the Games, for which he may very well make money. Принцип очень простой рулетки и до сих пор относится к играм, в котором он может очень хорошо заработать.
Yesterday I experienced with special intensity, I quite like the staging of the Madrid delegation. Вчера я испытал с особой силой, я очень хотел постановка делегации Мадриде.
However, he can jump quite high, and do impossible flips. Тем не менее, он может прыгать очень высоко, и сделать невозможный прыжок через себя.
He likens it to the Finnish series The Moomins, which was quite popular in Japan. Он сравнивает её с финским сериалом про Муми-троллей, очень популярном в Японии.
The rarity of these consoles makes them quite valuable. Редкость этих пультов делает их очень ценными.
It's quite easy to cope with a small test project. Очень легко справиться с небольшим проектом тестирования.
Excellent flash game which I have found is quite addictive addition to a difficulty level, high and say that music is very good. Отличная флеш игра, которую я нашел очень привыкание дополнение к уровню сложности, высокая и сказать, что музыка очень хорошая.
However, this method is quite complicated and inflexible. Онако, этот метод очень сложен и негибок.
This had me completely gone, so I was a little dismayed, but also quite impressed. Это было мне совершенно нет, поэтому я был немного встревожен, но и очень впечатлен.
It is quite useful to make the image of a glass transparent. Очень полезно знать, как сделать изображение стекла прозрачным.
The territory of the complex has quite a lot of distinctive monuments. На территории комплекса много очень выразительных памятников.
She is quite mysterious and very mean to Tara. Она довольно загадочна и очень странно относится к Таре.
First of all, the shore is quite wide, making the microclimate of it very steady. Во-первых, ширина побережья довольно велика, и это делает микроклимат в нем очень устойчивым.
Objective of the game is quite simple, but the rules are already worse. Цель игры очень проста, но правила уже хуже.
Although most ribozymes are quite rare in the cell, their roles are sometimes essential to life. Несмотря на то, что большинство рибозимов достаточно редко встречаются в клетках, иногда они очень важны для их существования.
I was quite surprised to product quality for the price it cost me, the only disadvantage of this website is the waiting time. Я был очень удивлен качеством продукции по цене она стоила мне, единственный недостаток данного сайта является время ожидания.
Every crisis is an opportunity - you have also probably heard this phrase quite often recently. «Каждый кризис открывает новые возможности» - эти слова в последнее время можно услышать очень часто.
The certification process is quite complex and requires special technical knowledge. Процесс сертификации очень сложен и требует специальных технических знаний.
This web page, or use in the test are quite easy. Этот веб-страницы, или использовать в ходе испытания, очень легко.
She is quite carefree, and is curious about everything. Является очень любопытной и хочет знать всё обо всех.
More precise formal definitions can vary quite widely, according to circumstance. Формальное определение может варьироваться очень широко в зависимости от обстоятельств.
Not very high-grade, we spotted them quite easily. Не великие профессионалы, мы очень быстро их вычислили.
It was a tough call, but Lily is quite the persuasive recruiter. Это было непростое решение, но Лили очень убедительный вербовщик.
Neither the need to carry out what I am sometimes quite "pleased". Ни о необходимости выполнять то, что я иногда очень "понравилось".
That's good, and quite rare these days. Это хорошо, и очень редко сегодня.