When we found convergence, we took the numbers back-checked them, ran a search merge with other data we had, which wasn't much. |
В случае совпадения мы брали этот номер... перепроверяли его и сверяли с другими очень немногочисленными данными. |
You don't seem to take much comfort in that. |
Похоже, тебя это не очень утешает. |
And as much as it sickens me to say... you're very smart, Shea. |
И мне противно это говорить... но ты очень умный, Ши. |
Narrator: and that's as much as we're going to show or explain, Because trying this yourself is a reall.bad idea. |
Мы не будем больше вдаваться в подробности об удалении клапана, так как пытаться сделать это самим - очень плохая идея. |
But we can also hear much higher-pitched sounds, sounds with frequencies hundreds or even a thousand times greater. |
Хор лягушек 3500 Гц Так и очень высокие звуки, с частотами в сотни и тысячи раз большими. |
I find I am much inspired, since my bright boy's demise, by thoughts of our joy to come in heaven. |
С тех пор, как мой светлый мальчик отошёл в мир иной, меня очень вдохновляют думы о нашем блаженстве после попадания в рай. |
Most disputes were resolved by local notaries or local parish priests through arbitration in a manner much as had been done in ancient Rome. |
Большинство споров решалось местными нотариусами или приходскими священниками в порядке третейского суда, очень похожем на суд в Древнем Риме. |
Less significant home for sale will usually be more reasonably priced because investors are not paying for as much space. |
Первой причиной, несомненно, является низкая цена на жилье. Продажа квартиры в Конакри в этом случае не очень распространена. |
However, one has to remark the prominence of two instrument families: brass instruments and percussion, with much highlighted parts. |
Трудность исполнения не очень высока, но здесь есть две ведущие инструментальные группы: медные духовые и ударные. |
The Management has paid much attention to the needs of young backpackers, those who have a limited budget, requiring basic accommodation for their stay. |
Мы очень внимательно относимся к любителям путешествия «без колес», имеющих ограниченный бюджет, которые нуждаются в простых условиях для своего пребывания. |
Sharks are actually not very dangerous animals and that's why we weren't worried much, why we were joking around down there. |
На самом деле, акулы не являются очень опасными животными, именно поэтому мы не выглядим такими обеспокоенными и отпускаем различные шутки. |
There can be no doubt that the work of the Commission will be much delayed if a high level of sophistication is sought. |
Нет никаких сомнений в том, что работа Комиссии значительно затянется, если будет предпринята попытка разработать очень сложное определение. |
Your order is processed much more faster by avoiding the long mechanism of the administrative machine of an usual translation agency. |
Нам очень дорог наш имидж, и поэтому Вы можете быть уверены, что в результате получите высококачественный перевод. |
Post-conflict aid designed to prevent violence from recurring is much more politically acceptable than the use of force, although it is very expensive. |
Помощь после окончания конфликта, направленная на предотвращение повторения насилия, гораздо более приемлема политически, нежели применение силы, хотя и обходится очень дорого. |
If you receive a very long voicemail message we'll convert as much text as can be contained in three text messages. |
Если адресованное тебе голосовое сообщение очень длинное, мы преобразуем в текст только ту его часть, которая помещается в три SMS-сообщения. |
However, when I met him I was surprised because he actually wasn't much different in height to me and appeared to be very amiable. |
Однако, когда я встретил его, я был удивлен, потому что он не сильно отличался от меня по росту и казался очень дружелюбным. |
It's not best to fight Elite monsters alone unless your character has a much higher level than the monsters. |
Сражаться с элитными монстрами в одиночку очень сложно, кроме тех случаев, когда ваш уровень гораздо выше. |
I am sure every participant of the forum gained much helpful information. |
Очень приятно удивил высокий уровень организации мероприятия и компетентности большинства докладчиков. |
We got not much information about Mr. KANCHUGA, but he will be doubtless a strong fighter. |
У нас на сегодня не очень много информации о бойце КАНЧУГЕ, но он, вне всяких сомнений, крепкий орешек. |
There's still much work to be done to improve the quality of Gentoo/AMD64. |
Это не отнимет у вас много времени, а ваша помощь будет очень ценна для нас. |
Aside from these occasional miscues, BloodRayne 2 is a very straightforward 10-hour game that doesn't require much exploration or thinking of any sort. |
За исключением этих случайных препятствий, BloodRayne 2 - очень линейная 10-часовая игра, не требующая никаких исследований и размышлений. |
I anticipate my liberal friends will be outraged, for there's not much liberalism in this, while there are 'corrupting influences' aplenty. |
Предчувствую, что мои либеральные друзья будут очень меня ругать, ибо либерализма в них нет, а "растлевающих" настроений достаточно». |
A new collection is based on the favorite cartoon about strange but much amusing small animal called Cheburashka. |
Новая коллекция «Чебурашка и его друзья» создана по мотивам любимого мультика про странного, но очень смешного зверька - Чебурашку. |
During FlowTuner development we pays much attention to product usability. |
FlowTuner имеет очень простой Web-интерфейс, которым легко и удобно пользоваться. |
Kristen: A girl who, though squeamish about much else, has a fondness for ghost stories and fairy tales. |
Кристен (Рэйчел Бланчард) - девушка, брезгующая очень многими вещами, но имеющая пристрастие к историям о привидениях и сказкам. |