| His tomb chapel is very small and today much destroyed. | Гробница очень маленькая и к настоящему времени сильно разрушена. |
| He has much knowledge that would be of value to us. | У него много знаний, которые были бы очень для нас очень ценны. |
| Tom still doesn't look like he's having much fun. | По виду Тома по-прежнему не скажешь, что ему очень весело. |
| Well, not as much, but pretty close. | Ну, вообще-то не совсем. но очень близко. |
| Your kindness in this emergency is much appreciated. | Ваша доброта в этом критическом положении очень ценна. |
| She doesn't talk much but makes me very good soup on Sunday nights. | Она не говорит много, но делает мне очень хороший суп воскресными вечерами. |
| Can't say I liked it much. | И не могу сказать, что мне там очень понравилось. |
| Tom is very busy and doesn't have much time for relationships. | Том очень занят, и у него нет времени для отношений. |
| In his book Cultural Imperialism: A Critical Introduction, he delves into the much debated "media imperialism" theory. | В его книге Культурный Империализм: Критическое Введение, он копается в уже очень широкообсужденной «теории» империализма СМИ. |
| And your sister got very upset and she pretty much inferred the rest. | И твоя сестра выглядела очень усталой, и ей нужен был отдых. |
| They come from a much older version of the Matrix. | Они из версии Матрицы каторая очень старая. |
| And we were much impressed with your demo. | И нас очень впечатлила ваша демо-запись. |
| There's not much to do, just maintain his smoke. | Да, не очень, только поддерживаю его дым. |
| I don't much want to live without Linda anyway. | Я не очень хочу жить без Линды, в любом случае. |
| You don't seem to be enjoying my company much. | Похоже, тебе моя компания не очень нравится. |
| We don't know much about stamps. | Мы не очень разбираемся в марках. |
| Truth of the matter is... l don't much like parties. | Проблема состоит в том... что я не очень люблю вечеринки. |
| He's not much to look at, but it's so hard to find a family guy. | Он конечно не очень, но сейчас так трудно найти семейного парня. |
| I tried calling a couple of my old friends, but I didn't have much luck. | Я пыталась позвонить паре моих старых друзей, но мне не очень повезло. |
| Tell me where is Gandalf, for I much desire to speak with him. | Скажите мне где Гэндальф, с которым я очень желаю поговорить. |
| For I much desire to speak with him. | Ибо я очень хочу поговорить с ним. |
| From my point of view, my mom and Grandma aren't much different. | С моей точки зрения, моя мама и бабушка не очень отличаются. |
| It has brought much excitement and money to Volgograd, which we need. | Она принесла много известности и денег в Волгоград, а мы в этом очень нуждаемся. |
| She didn't talktoo much about it. | Она не очень много о них говорила. |
| I don't know much about writing... | Я не очень разбираюсь а прозе... |