Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Much - Очень"

Примеры: Much - Очень
Doesn't look much like love. Не очень похоже на хорошее отношение.
David's not much for parties. (Билл) Дэвид не очень любит вечеринки.
Which is pretty much how you played little league baseball. Что очень напоминает то, как ты играл в детской бейсбольной лиге.
Can't say we like you much. И я не могу сказать, что мы тебя очень сильно любим.
They really have little to lose and much to gain. Действительно, им есть мало что терять, но они могут приобрести очень многое.
Furthermore, Spanish is much like the Italian. И кроме того, испанский язык очень похож на итальянский.
I much prefer they fight and live for their king. Мне бы очень хотелось, чтобы они сражались и жили ради своего короля.
Still, much depends on direct negotiations. Тем не менее очень многое зависит от прямых переговоров.
Their solidarity with Africa is noted and much appreciated. Их солидарность с Африкой была нами отмечена, и мы за это очень признательны.
We don't really talk much about me. На самом деле мы не очень то разговаривали обо мне.
The Earth has provided much to humankind and it is time for humankind to reciprocate. Земля дала человечеству очень многое, и настало время для человечества ответить взаимностью.
Some significant progress was made towards this goal, but much more needs to be done. В рамках достижения этих целей в ряде областей деятельности был достигнут существенный прогресс, однако сделать предстоит еще очень многое.
I do not have much time. У меня не очень много времени.
I don't have much time now. У меня сейчас не очень много времени.
Money counts for much in political circles. Деньги очень важны в политических кругах.
He's very young. He's much younger than Tom. Он очень молод. Он намного моложе Тома.
He was greatly respected; while his son was as much despised. Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
The room for flexibility is much appreciated by the countries. In practice, however, issues frequently arise with the reported data. Страны очень довольны такой гибкостью, однако на практике в отношении представленных данных часто возникают вопросы.
By these Acts women are now much more protected in relationships where before now were very vulnerable. Благодаря принятию этих законов женщины в гораздо большей степени защищены в тех областях, где прежде они были очень уязвимы.
There is much room for improvement in the area of coordination and harmonization of procedures. Очень много можно сделать в области улучшения координации и гармонизации процедур.
Science, technology and innovation have much to offer. Наука, технологии и инновации способны предложить очень многое.
Additional contributions to extrabudgetary funds are most welcome and much needed. Очень приветствуются и весьма необходимы дополнительные взносы по линии внебюджетных средств.
There was much said today in the course of these statements that merits very serious reflection. Сегодня в ходе этих заявлений было сказано много такого, что заслуживает очень серьезного размышления.
I mean, it's pretty much the red team. Я имею в виду, это очень много для красной команды.
I'm not much use to anyone now. От меня не очень много пользы теперь.