Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Much - Очень"

Примеры: Much - Очень
I don't like the library much now. Мне эта библиотека не очень нравится.
I was hoping as much when I accepted your invitation here. Я очень рассчитывал на это, принимая ваше приглашение сюда.
When I got to Cincinnati the practices were so grueling, much more than what I expected. Когда приехал в Цинцинати, тренировки были очень утомительны даже больше от ожидания.
I am much obliged for this immediate interview. Я очень благодарен вам за то, что согласились принять меня.
Wouldn't be much in the way of camouflage. Это бы не очень хорошо работало на конспирацию.
I can't see much through my sunglasses. Через тёмные очки видно очень плохо.
I am much pleased now that we all can be together. Я очень рад, что мы сейчас все вместе.
But I haven't had much luck finding a buyer. Но я не очень преуспел в поиске покупателя.
Kelly Nieman is playing a much deeper game. Келли Нимен играет в очень серьезную игру.
As you might have guessed, I don't much like Mr. Frank. Как ты мог догадаться, мистер Фрэнк мне не очень нравится.
I tell you what, not much now neither. Скажем, и сейчас не очень.
He didn't much like it there. Ему не очень то там и нравилось.
But as it was, it was pretty much a bust. Но это было очень неплохое развенчание легенды.
I am sure that those briefings have been of much help to the Council in considering this very important matter in today's debate. Я уверен, что эти брифинги были очень полезны Совету при рассмотрении этого очень важного вопроса в ходе сегодняшних прений.
It looks much better on you than it did on me. Он тебе очень идет, гораздо больше, чем мне.
Not much, but full of praise. Не очень много, но лестные.
I'm not much you may have noticed. Я не очень хорош в расставании... как ты уже заметила.
The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own. Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут.
My family's quite religious, so I haven't got much experience with men. Моя семья очень религиозная, и у меня не много опыта общения с мужчинами.
I had a stutter, a really bad one, so I didn't talk much either. Я достаточно сильно заикался, поэтому не очень много разговаривал.
I will try harder in the future And there will be much suffering involved. Я очень постараюсь, хотя мне предстоит еще много трудностей.
There wasn't much on him that I could find. Не очень много удалось на него найти.
Nevertheless, much remains to be done in order to achieve results that will save more women's lives. Однако для достижения более ощутимых результатов в интересах женщин предстоит сделать еще очень много.
However, as duly mentioned in the Secretary-General's report, much work remains to be done by the international community. Однако, как справедливо отмечается в докладе Генерального секретаря, международному сообществу предстоит сделать еще очень много.
Natesville has a long history of not having much history, but that's about to change. У Нейтсвилля очень долгая история отсутствия истории, но это скоро изменится.