Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Much - Очень"

Примеры: Much - Очень
LONDON - Much has changed about official development assistance (ODA) over the last 50 years. ЛОНДОН - За последние 50 лет очень многое изменилось в сфере официальной помощи в целях развития (ОПР).
Much sets us apart: EU enlargement, agriculture, and domestic market issues. Нас разделяет очень многое: расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка.
Much appreciated, as you know. Я очень ценю, как вы знаете.
Much more needs to be done to address the threats and conditions I have just described. Для устранения угроз и обстоятельств, о которых я только что говорил, потребуется сделать еще очень много.
Much still needs to be done, and the engagement of the international community cannot be over-emphasized. Остается еще сделать очень многое, поэтому невозможно переоценить усилия международного сообщества по оказанию помощи.
Much has already been achieved over the past six months to transform the political message of Rome into practical cooperation. За последние шесть месяцев очень многое было достигнуто в области преобразования политической идеи Римского саммита в практическое сотрудничество.
Much like her daughter Marianne, she is very emotive and often makes poor decisions based on emotion rather than reason. Как и её дочь Марианна, очень эмоциональна и часто принимает неверные решения, опираясь на эмоции, а не на разум.
Much work, however, needs to be done. Однако сделать необходимо еще очень много.
Much more needed to be done in order to deal with outbreaks in remote areas, particularly in Sierra Leone and Guinea. Необходимо сделать еще очень многое, чтобы справиться со вспышками болезни в отдаленных районах, особенно в Сьерра-Леоне и Гвинее.
Much more also needs to be done by all parties to improve safety and humanitarian conditions on the ground. Каждой из сторон предстоит сделать еще очень многое для того, чтобы улучшить обстановку в плане безопасности и гуманитарное положение на местах.
Much as I'd love to catch up, there are a few slightly more pressing matters to deal with. Очень хотелось бы пообщаться, но есть чуть более важные вещи.
Much work done by the Inter-Parliamentary Union has relevance to the United Nations. Работа, осуществляемая Межпарламентским союзом, очень часто имеет непосредственное отношение к деятельности Организации Объединенных Наций.
Much more needs to be done, therefore, to popularize the programme among all concerned parties. Поэтому необходимо сделать еще очень многое для популяризации десятилетней программы среди всех соответствующих сторон.
Much more must be done to establish an acceptance of cultural diversity. Очень многое должно быть сделано для создания атмосферы признания культурного разнообразия.
Much work still needed to be done, but Hawking's ability to communicate was slowing down drastically. Предстояло проделать еще очень много работы, а способность Хокинга общаться катастрофически замедлялась.
Much Happens - an exceedingly dull place. Много Случайностей - очень скучное место.
Much mime and very little authority. Много вида и очень мало ответственности.
Much effort was needed to design innovation systems to be useful and user-friendly for those involved in pro-poor innovation and entrepreneurship. Для создания инновационных систем, которые были бы полезны и удобны для тех, кто занимается инновационной и предпринимательской деятельностью, ориентированной на бедные слои населения, требуется очень серьезная работа.
Much work needs to be done in this emerging policy area to derive simple, enforceable and effective economic instruments for efficient land-use allocation. Для того чтобы разработать простые, применимые и эффективные экономические инструменты действенного распределения земель по различным категориям пользования, необходимо провести в этой новой области директивного регулирования очень большую работу.
There are many people at home that have it Much better figured out than I do. Очень многие люди, смотрящие это шоу, понимают его гораздо лучше меня.
Much also remains to be done at a global level, inter alia: На глобальном уровне предстоит еще сделать очень много, в частности:
Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back. Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть.
Much needed to be done to improve the situation and particularly to raise life expectancy, which was only 46 years. Итак, предстоит еще очень многое сделать для улучшения существующего положения, особенно для увеличения продолжительности жизни, средний показатель которой составляет 46 лет.
Much has been accomplished in the area of clearance with the generous contributions of the donors but resources are limited and the competition for assistance is keen. Уже достигнуты большие успехи в области разминирования, благодаря щедрым взносам доноров, однако имеющихся ресурсов недостаточно, а потребности в помощи очень высоки.
Much more remains to be done, both in New York and in the field. Однако предстоит сделать еще очень многое, причем как в Нью-Йорке, так и на местах.