| Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective. | Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны. |
| Just... I don't know much about football. | Просто я не очень много знаю о футболе. |
| We know Lambert is connected to this lawyer Benson, who doesn't seem to be doing much lawyering. | Мы знаем, Ламберт связан с этим адвокатом Бенсоном, который не очень то занимается адвокатурой. |
| They can pretty much write anything they want about him. | Они могут очень много написать о нем, все что угодно. |
| Doesn't look much like Heathrow to me. | Не очень то похоже на Хитроу. |
| Notice there's not much paper in this apartment. | Я заметил, что в квартире не очень много документов. |
| But maybe that's not saying much. | Ну наверное это не очень много. |
| They weren't moving much, but they were out there. | Двигались не очень энергично, но они там были. |
| I don't care to talk much about clothes. | Меня не очень интересуют разговоры об одежде. |
| Your hospitality has been much appreciated. | Ваша гостеприимность очень много значит для нас. |
| I don't much care for ghosts. | Я не очень забочусь о привидениях. |
| Not that Abraham much cares what he throws on each morning. | Но Эбрахама не очень волнует, что он одевает каждое утро. |
| That's a much funnier story that you will not get to hear. | Это очень забавная история, которую ты никогда не услышишь. |
| As much as I wish that weren't true. | Мне очень жаль, но такова правда. |
| We don't much relish strangers around today. | Мы сегодня не очень рады посторонним. |
| I'm afraid I haven't been much help with your problem. | Боюсь, что я не очень помогла с этой проблемой. |
| That Torres is a good man, but he's got to be much more careful. | Этот Торрес - хороший человек, но ему приходится быть очень осторожным. |
| It's amazing, because pretty much the same thing happened to me. | Это удивительно, потому что очень похоже на то, что произошло со мной. |
| He's written a lot of criticism for small literary magazines and nothing much impresses him. | Он писал критические статьи для небольших литературных журналов и очень немногое его впечатлило. |
| Well, He didn't say much. | Ну, он говорил не очень много. |
| But there's not much room, we'd be a bit intimate. | Но там не очень много места, нам будет немного тесновато. |
| I didn't spend much time in this cave. | Я не очень много времени провела в этих пещерах. |
| I think I'm pretty much like you. | Наверное я очень похож на тебя. |
| One of Taarak's blood can do much. | Один тааракианец может сделать очень много. |
| I guess somebody hasn't been talking much. | Полагаю кто-то был не очень разговорчив. |