Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Much - Очень"

Примеры: Much - Очень
Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective. Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны.
Just... I don't know much about football. Просто я не очень много знаю о футболе.
We know Lambert is connected to this lawyer Benson, who doesn't seem to be doing much lawyering. Мы знаем, Ламберт связан с этим адвокатом Бенсоном, который не очень то занимается адвокатурой.
They can pretty much write anything they want about him. Они могут очень много написать о нем, все что угодно.
Doesn't look much like Heathrow to me. Не очень то похоже на Хитроу.
Notice there's not much paper in this apartment. Я заметил, что в квартире не очень много документов.
But maybe that's not saying much. Ну наверное это не очень много.
They weren't moving much, but they were out there. Двигались не очень энергично, но они там были.
I don't care to talk much about clothes. Меня не очень интересуют разговоры об одежде.
Your hospitality has been much appreciated. Ваша гостеприимность очень много значит для нас.
I don't much care for ghosts. Я не очень забочусь о привидениях.
Not that Abraham much cares what he throws on each morning. Но Эбрахама не очень волнует, что он одевает каждое утро.
That's a much funnier story that you will not get to hear. Это очень забавная история, которую ты никогда не услышишь.
As much as I wish that weren't true. Мне очень жаль, но такова правда.
We don't much relish strangers around today. Мы сегодня не очень рады посторонним.
I'm afraid I haven't been much help with your problem. Боюсь, что я не очень помогла с этой проблемой.
That Torres is a good man, but he's got to be much more careful. Этот Торрес - хороший человек, но ему приходится быть очень осторожным.
It's amazing, because pretty much the same thing happened to me. Это удивительно, потому что очень похоже на то, что произошло со мной.
He's written a lot of criticism for small literary magazines and nothing much impresses him. Он писал критические статьи для небольших литературных журналов и очень немногое его впечатлило.
Well, He didn't say much. Ну, он говорил не очень много.
But there's not much room, we'd be a bit intimate. Но там не очень много места, нам будет немного тесновато.
I didn't spend much time in this cave. Я не очень много времени провела в этих пещерах.
I think I'm pretty much like you. Наверное я очень похож на тебя.
One of Taarak's blood can do much. Один тааракианец может сделать очень много.
I guess somebody hasn't been talking much. Полагаю кто-то был не очень разговорчив.