The others worked in factories or mines, where conditions were much harsher. |
Другие работали на заводах и в шахтах, где дисциплина были очень жёсткой. |
Barlow left the band in 2003, much to the chagrin of many fans. |
Барлоу оставил группу в 2003, очень к огорчению многих поклонников. |
Shelter still sounds very 'Alcest', but maybe not as much as the other records. |
Shelter все ещё звучит очень в духе Alcest, но возможно не так сильно как остальные альбомы». |
Prowse later admitted, I was as much flattered as I was in love. |
Прауз позже призналась: «Я очень польщена, что была влюблена. |
Critical reception to the song, much like the album, was highly positive. |
Отзывы критиков о песне, так же, как и об альбоме, были очень высокими. |
Silicon carbide is a very hard ceramic (much harder than steel) that can be dissolved in nickel. |
Карбид кремния является очень твердым материалом (намного тверже стали), который может быть сплавлен с никелем. |
He was very intelligent and well-educated; in his youth, he did much traveling. |
Считался очень умным и образованным человеком, в молодости посетил немало стран. |
Not much is known about Jiva Goswami's childhood. |
Очень мало известно о детских годах Дживы Госвами. |
Agglutinates are very common in lunar soil, accounting for as much as 60 to 70% of mature soils. |
Агглютинаты очень распространены в лунном грунте, составляя целых 60-70 %. |
In the OVA, she becomes much like Rachel, being extremely fashionable and manipulative with men. |
В OVA она становится похожей на Рэйчел, очень модной и манипулятивной по отношению к мужчинам. |
Estimating the size of pliosaurs is difficult because not much is known of their postcranial anatomy. |
Правильно оценивать размер большинства плиозавров очень трудно, потому что не так много известно об их посткраниальной анатомии. |
When Louis VI died in 1137, much progress had been made towards strengthening Capetian authority. |
Когда Людовик VI скончался в 1137 году, был достигнут уже очень значимый прогресс в укреплении власти Капетингов. |
She is a child psychologist and seems to be very involved in Simon's life, much to his annoyance. |
Она детский психолог и очень интересуется жизнью Саймона, чем его раздражает. |
Meriadoc Brandybuck believed Huorns to be the former, although Treebeard would not say much about them. |
Мериадок Брендибак после этого признаёт, что хуорны - это, скорее, первое, хотя Древобород очень мало говорит о них. |
Italian silk cloth was very expensive, as much a result of the cost of the raw material as of the production costs. |
Итальянская шёлковая ткань была очень дорогой вследствие стоимости сырья и производственных затрат. |
Canadian provincial and territorial legislatures also have Speakers with much the same roles. |
Канадские провинциальные и территориальные законодательные органы также имеют председателей с очень похожей ролью. |
Although for most it is not much pleased me. |
Хотя для большинства это не очень нравилось. |
Nevertheless, a county of Vienne continued to exist in a much diminished form. |
Однако графство Вьенн продолжало существовать в очень уменьшенной форме. |
Chernomorets is a small Bulgarian town located on the south side of the bay Burgaského not much known to tourists, but nice and popular. |
Черноморец малого болгарский город, расположенный на южной стороне бухты Burgaského не очень известна туристам, но красиво и популярной. |
So money, but not much glamour For political royalty. |
Прибыльно, но не очень гламурно для политиков. |
It's not much compared to the uniform you're used to. |
Это не очень похоже на форму, которую ты носил раньше. |
Well, I'm married to someone I don't much like. |
Ну, я женат на той, которая мне не очень нравится. |
One shot in the back of the head, pretty much execution-style. |
Один выстрел в затылок, очень похоже на казнь. |
Actually, I haven't been dreaming much lately, Mr. Hitchens. |
Вообще-то, последнее время мне снилось очень мало, Мистер Хитченс. |
I was very late but I didn't mind much. |
Я очень опаздывала, но мне было абсолютно всё равно. |