We don't get to talk much. |
Мы не очень часто разговариваем. |
Rachel never told me much. |
Рашель не очень откровенна. |
You like her much? |
Тебе она очень нравится? |
There's not much here. |
Ну, здесь не очень много. |
This lady is dying and she is much loved. |
Эта леди больна и очень любима |
I don't suppose you speak much. |
Ты не очень разговорчив. |
I don't like him much. |
Он мне не очень нравится. |
There is much wealth to be had in poland. |
В Польше очень много богатства. |
I don't like it much, |
Мне она не очень нравится, |
I really love you, as much as my life |
Я очень тебя люблю. |
Which would make much more compassionate |
И было бы очень благородно... |
It's not much, but... |
Не очень, но... |
There's not much on offer here. |
Там выбор не очень. |
Because it won't be much fun. |
Потому что все очень серьезно. |
Doesn't look like much. |
Вид у них не очень. |
No, not much yet. |
Нет, пока не очень. |
Not much, I'm afraid. |
Боюсь, не очень. |
I'm not much different. |
Я не очень отличаюсь. |
I don't sleep much now. |
Я очень мало сплю. |
This much, I can bear. |
Я могу вынести очень многое. |
She's got much older very quickly. |
Она очень резко постарела. |
It's much appreciated, sir. |
Очень признателен, сэр. |
Well, there's not much down here. |
Ну здесь не очень много. |
Won't hurt much. |
Очень больно не будет. |
Well, there's not much space. |
Здесь не очень много места. |