| We don't get to talk much. | Мы не очень часто разговариваем. |
| Rachel never told me much. | Рашель не очень откровенна. |
| You like her much? | Тебе она очень нравится? |
| There's not much here. | Ну, здесь не очень много. |
| This lady is dying and she is much loved. | Эта леди больна и очень любима |
| I don't suppose you speak much. | Ты не очень разговорчив. |
| I don't like him much. | Он мне не очень нравится. |
| There is much wealth to be had in poland. | В Польше очень много богатства. |
| I don't like it much, | Мне она не очень нравится, |
| I really love you, as much as my life | Я очень тебя люблю. |
| Which would make much more compassionate | И было бы очень благородно... |
| It's not much, but... | Не очень, но... |
| There's not much on offer here. | Там выбор не очень. |
| Because it won't be much fun. | Потому что все очень серьезно. |
| Doesn't look like much. | Вид у них не очень. |
| No, not much yet. | Нет, пока не очень. |
| Not much, I'm afraid. | Боюсь, не очень. |
| I'm not much different. | Я не очень отличаюсь. |
| I don't sleep much now. | Я очень мало сплю. |
| This much, I can bear. | Я могу вынести очень многое. |
| She's got much older very quickly. | Она очень резко постарела. |
| It's much appreciated, sir. | Очень признателен, сэр. |
| Well, there's not much down here. | Ну здесь не очень много. |
| Won't hurt much. | Очень больно не будет. |
| Well, there's not much space. | Здесь не очень много места. |