| However, much, much more needs to be done by all of us, because the implementation gap must be closed. | Однако всем нам предстоит сделать многое, очень многое, поскольку желаемое еще только должно стать реальностью. |
| You know, death, much like life, can be a rather complicated matter. | Знаешь, смерть, как и жизнь, может быть очень сложной. |
| And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way. | И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом. |
| Nor did the phrase "or whether they are motivated by other considerations" add much. | Не очень проясняет картину и фраза "или же они руководствуются другими соображениями". |
| And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way. | И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом. |
| M. Redfern played a tramp much more convincingly than I had expected. | Да, месье Редферн очень правдоподобно сыграл бродягу. |
| Eating alone wasn't much fun. | Есть в одиночку не очень весело. |
| Because I owe that friend much gratitude. | Потому что я ей очень многим обязан. |
| My father had much the same idea. | У моего были очень похожие мысли. |
| I'm afraid you won't have much luck with those here. | Я боюсь вам с этим не очень повезет здесь. |
| Not much, just enjoying the view. | Не очень, просто наслаждаемся видом. |
| Not much value, but he cleaned her out. | Не очень дорогие, но он стащил и их. |
| As much as I love my football, music is my heart. | Я очень люблю футбол, но музыка в моём сердце. |
| These children are much like us. | Этот ребенок очень похож на нас. |
| Taylor doesn't make much sense to me. | Я не очень хорошо понимаю Тэйлора. |
| I'm just, you know, not much for grief, I guess. | Я просто, понимаете, не очень сильно скорблю, мне кажется. |
| They didn't take much with them. | Они не очень много с собой взяли. |
| I pretty much know what's coming next. | И очень хорошо понимала, что будет дальше. |
| I mean, Mary didn't talk about him much. | Мэри не очень много рассказывала о нем. |
| Too bad it's too damaged to be of much use to us. | Очень плохо, что она слишком повреждения чтобы быть полезной нам. |
| In this respect, Mr. Lincoln and I much alike. | В этом мы с мистером Линкольном очень похожи. |
| Apparently Amy hasn't been working out much lately. | Похоже, Эми не очень занималась зарядкой в последнее время. |
| Aya, we... can't do much for you. | Ая, мы... очень мало смогли сделать для тебя. |
| And they're pretty much raising themselves - at this point. | Они очень быстро взрослеют в наше время. |
| Look, I don't like L.A. much. | Послушай, я не очень люблю Лос-Анжелес. |