| He doesn't understand much English. | По-английски он не очень понимает. |
| Even right now, you seem much more grounded to me. | Сейчас ты выглядишь очень уравновешенной. |
| I wish you much happiness. | Желаю вам быть очень счастливыми. |
| I have much unpleasantness because of this. | мне это очень неприятно. |
| This shall be much important, mem. | Это очень важно, мэм. |
| Not much, but - | Не очень большая, но... |
| I'm guessing not much. | Я полагаю, не очень много. |
| I don't remember much about it. | Я очень мало что помню. |
| I'm not much good at explaining myself and... | Мне очень трудно объясняться и... |
| We haven't got much time. | У нас очень мало времени. |
| So pretty much just you. | Я очень долго был плохим человеком. |
| Yes, pretty much! | Да, очень старый! |
| Well, that's pretty much the idea. | Это очень близко к истине. |
| It doesn't amount to much. | Он не очень дорогой. |
| I just haven't had much luck. | Мне просто не очень везло. |
| But you didn't do much about it. | Но вы не очень усердствуете. |
| It'll be a much gentler interview. | Это будет очень вежливое интервью. |
| This won't hurt... much. | Больно не будет... очень. |
| Not much, probably. | Не очень, скорее всего. |
| No, not much. | Не-а, не очень. |
| Curses are much the same. | Проклятье на самом деле очень схоже. |
| He doesn't even charge much. | И взял не очень дорого. |
| I didn't hurt much. | Было не очень больно. |
| I don't read much. | Я не очень много читаю. |
| Won't cost you much then | Тогда это не очень дорого. |