He doesn't understand much English. |
По-английски он не очень понимает. |
Even right now, you seem much more grounded to me. |
Сейчас ты выглядишь очень уравновешенной. |
I wish you much happiness. |
Желаю вам быть очень счастливыми. |
I have much unpleasantness because of this. |
мне это очень неприятно. |
This shall be much important, mem. |
Это очень важно, мэм. |
Not much, but - |
Не очень большая, но... |
I'm guessing not much. |
Я полагаю, не очень много. |
I don't remember much about it. |
Я очень мало что помню. |
I'm not much good at explaining myself and... |
Мне очень трудно объясняться и... |
We haven't got much time. |
У нас очень мало времени. |
So pretty much just you. |
Я очень долго был плохим человеком. |
Yes, pretty much! |
Да, очень старый! |
Well, that's pretty much the idea. |
Это очень близко к истине. |
It doesn't amount to much. |
Он не очень дорогой. |
I just haven't had much luck. |
Мне просто не очень везло. |
But you didn't do much about it. |
Но вы не очень усердствуете. |
It'll be a much gentler interview. |
Это будет очень вежливое интервью. |
This won't hurt... much. |
Больно не будет... очень. |
Not much, probably. |
Не очень, скорее всего. |
No, not much. |
Не-а, не очень. |
Curses are much the same. |
Проклятье на самом деле очень схоже. |
He doesn't even charge much. |
И взял не очень дорого. |
I didn't hurt much. |
Было не очень больно. |
I don't read much. |
Я не очень много читаю. |
Won't cost you much then |
Тогда это не очень дорого. |