On both counts, the EU confronted challenges in 2007 much like those confronting Austria-Hungary in 1907. |
По обоим пунктам ЕС в 2007 году столкнулся с проблемами, очень похожими на те, с которыми столкнулась Австро-Венгрии в 1907 году. |
So pretty much players are encouraged to be very creative in the game. |
В общем, в этой игре очень приветствуется творчество. |
Not much is known about this dynasty. |
Об этой династии осталось очень мало сведений. |
The 1927 competition was organized on a much more formal basis. |
Соревнование 1939 года проходило в очень простом формате. |
As such, CLV can be more useful in shaping managers' decisions but is much more difficult to quantify. |
По сути, ПЦК полезен при формировании управленческих решений, но его очень сложно определить. |
After the event his skill is shown to be much greater. |
После реализации использование опытных знаний показало себя очень эффективным. |
However, the area suffered much vandalism during the Cultural Revolution. |
Тем не менее, район очень страдал в ходе бесчинств культурной революции. |
But it is doubtful that the US offers China much transparency about its own military capabilities. |
Но очень сомнительно, что США предложат Китаю большую прозрачность относительно их военных возможностей. |
I don't like to argue much, and I'm a spiritual and strong person. |
Не любит одиночество, очень энергичный и весёлый человек. |
I don't remember much after that. |
Я не очень хорошо помню, что было дальше. |
And I don't have much time. |
У меня осталось не очень много времени. |
It's much less reflective - very different from writing. |
В устной речи меньше рефлексии - она очень не похожа на речь письменную. |
You may have noticed that I don't have much inflection in my voice. |
Вы наверняка заметили, что у меня очень мало интонаций в голосе. |
The metal needed to travel only very short distances, so the critical mass would be assembled in much less time. |
Веществу в этом случае приходилось бы проходить очень маленькое расстояние, поэтому критическая масса достигалась бы за значительно меньшее время. |
Not much is known about the early rulers of the dynasty. |
О первых представителях династии известно не очень много. |
The month of August began much the same way July ended. |
Начало марта оказалось во многом очень похожим на закончившийся февраль. |
Frequently used names or words were varied as much as possible. |
Часто употребляемые слова и имена очень сильно варьировались. |
Dana does so with much care. |
Диана проводила с ними очень много времени. |
Outside of family tradition and folklore invented much later, little is known of his childhood. |
Не считая семейных и народных преданий, появившихся позже, о детстве Хусейна известно очень немногое. |
You don't seem to need us much. |
Похоже, вы не очень нуждаетесь в нас. |
I don't think my mistress likes her much. |
Я не думаю что хозяйка ее очень любит. |
I'd much appreciate it if you'd finish deciphering that code now. |
Я был бы очень признателен, если бы вы закончили дешифровку сейчас. |
A gesture unexpected, yet much appreciated. |
Неожиданный, но очень приятный жест. |
I much liked King Spartacus and his companions... |
Мне очень нравился король Спартак и его товарищи... |
People here were much more friendly than in New York. |
Люди здесь очень больше дружелюбный, чем Нью-Йорка. |