That was the means, not the end. |
Это было средство, а не цель. |
In particular, the Russian utility giant Gazprom uses increases in gas prices as a means to punish "disobedient" neighbors. |
В частности, российский энергетический гигант Газпром использует увеличения цен на газ как средство наказать "непослушных" соседей. |
Economics are the means, politics the purpose. |
Экономика - это средство, политика - цель. |
Development is not seen as a means of improving people's lives, but as helping Russia prove itself to be superior to everybody else. |
Развитие воспринимается не как средство улучшения жизни людей, а как помощь России доказать себе свое превосходство над всеми остальными. |
Statistics as the international communication means: Proceedings of the international research conference. |
Статистика как средство международных коммуникаций: Материалы международной научно-практической конференции. |
Being given a means of communication changed everything. |
Возможность иметь средство общения изменило всё. |
The original rationale for CryoTEM was as a means to fight radiation damage for biological specimens. |
Первоначально криоэлектронную микроскопию намеревались использовать как средство борьбы с радиационным повреждением биологических образцов. |
It's a tool, a means to an end. |
Путь, средство для достижения чего-либо. |
It is the second most popular means of transport to the airport after buses. |
Аэроэкспресс второе по популярности средство транспорта в аэропорт, после автобуса. |
Their death is nothing but a means to creating art. |
Их смерть только средство для создания искусства. |
You can fight, your will be means everything to us. |
Ты можешь бороться, твое желание будет как средство. |
If that didn't help, we had another means, castor oil. |
Если это не помогало, было другое средство - касторовое масло. |
Walking wasn't working well, but I found another means of transportation. |
Идти у меня не особенно получалось, но тут обнаружилось другое средство передвижения. |
A currency serves three functions, providing a means of payment, a unit of account, and a store of value. |
Валюта выполняет три функции, обеспечивает средство платежа, является расчетной денежной единицей и средством сохранения капитала. |
The role of these Queen's Camps is disputed as a means of propaganda by the monarchy through the educational program. |
Роль этих лагерей оспаривалась как средство пропаганды монархии в рамках учебной программы. |
Around 1936, both sides of the Civil War began to use cinema as a means of propaganda and censorship. |
С 1936 два враждующих лагеря начали использовать кино как средство пропаганды и цензуры. |
Peacekeeping was not the solution, but a means to an end. |
Миротворчество - не решение проблем, а средство достижения цели. |
And means of striking it from mutual concern. |
И хочу дать средство для её устранения. |
It's the seat of their power and the means through which they influence this world. |
Это место их силы и средство, с помощью которого они влияют на этот мир. |
So this means a waterfall is a way of measuring space. |
Значит, водопад - средство измерения пространства. |
Well, if we're in a rush, I know an excellent means of transportation. |
Ну, если дело срочное, я знаю отличное средство передвижения. |
Yes - as a means of saving lives. |
Да - как средство спасения жизней. |
Provide me with the proper means of communications, I will arrange for any ransom to be paid. |
Предоставьте мне средство связи, и я смогу распорядиться о выкупе. |
A means of blackmailing an officer into manipulating criminal investigations. |
Средство шантажа офицера, манипулирующего расследованиями уголовных дел. |
Money is an end, not a means. |
Деньги - это не цель, а средство. |