Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Means - Средство"

Примеры: Means - Средство
Collaboration as it can now be realised thanks to modern information and communications technologies presents a potentially powerful means by which economic benefits and costs may be better distributed. Сотрудничество в том виде, в каком оно может быть налажено в настоящее время благодаря современным информационным и коммуникационным технологиям, представляет собой потенциально мощное средство для лучшего распределения доходов и расходов в экономической области.
Trade liberalization, deregulation or globalization as such are not ends in themselves, but are means to the end of rights-based development. Либерализация торговли, дерегулирование или глобализация - не самоцель, а средство достижения цели развития на основе прав.
This means should be used only as a last resort when the victims themselves desire it. Это средство должно использоваться лишь в исключительных случаях и с согласия самих потерпевших.
Global partnerships are but a means to an end. Глобальное партнерство - это лишь средство для достижения цели.
It strongly condemns violence in any form as a means of expression. Он решительно осуждает насилие во всех его формах как средство выражения своих убеждений.
Privatization provides a useful means to raise resources for increased public expenditure without incurring new debt. Приватизация предоставляет собой полезное средство увеличения ресурсов для увеличения государственных расходов, не залезая в новые долги.
This publication has been developed as a means of guaranteeing an institutional memory. Эта публикация была задумана как средство обеспечения организационной преемственности.
A Bolero Bill of Lading is also intended to offer a means of transferring the contract of carriage. Кроме того, коносамент Болеро предназначен обеспечить средство передачи договора на перевозку грузов.
Preventive medicine in Greece is applied as a means of watching the progress of health. Профилактическая медицина в Греции используется как средство контроля за прогрессом, достигнутым в области здравоохранения.
They must prevent them from leaving or from boarding the means of transport. Они должны препятствовать высадке таких лиц с транспортного средства или их посадке на транспортное средство.
We have a very powerful means of persuasion. У нас есть очень мощное средство убеждения.
For this reason and particularly with regard to standardization, it is recommended to have alternative means of impact protection for tank ends. По этой причине, и особенно с учетом стандартизации, рекомендуется иметь альтернативное средство защиты от удара в торцевую стенку цистерны.
A programme to exchange staff between the missions and Headquarters has been implemented as a means of upgrading substantive skills. Как средство совершенствования оперативно-функциональных навыков создана программа обменов персоналом между миссиями и Центральными учреждениями.
Trade liberalization was not an end in itself; it was a means towards an end, namely overall development. Либерализация торговли не есть самоцель; она - средство достижения цели, а именно общего развития.
The payment ceiling system approach appeared promising as a means of containing and controlling escalating costs. Подход на основе системы предела выплат выглядел обнадеживающе как средство сдерживания и снижения возрастающих расходов.
The system for monitoring vehicle driving performance comprises a data processing device, a display and a control means. Система для контроля управления транспортным средством содержит устройство для обработки информации, дисплей, средство управления.
Rather, it was a means of ensuring that only quality judges were appointed for indefinite terms. Наоборот, это средство обеспечения того, чтобы бессрочно назначались только хорошо работающие судьи.
Cultures and languages of minorities should be made accessible to the majorities as a means of encouraging interaction and conflict prevention in pluri-ethnic societies. Культура и языки меньшинств должны быть доступными для большинства населения как средство поощрения взаимосвязей и предупреждения конфликтов в условиях многоэтнических обществ.
The passive safety means consists of a complex system of lifting mechanisms and impact sensors. Средство пассивной безопасности состоит из комплексной системы подъемных механизмов и датчиков удара.
The fluid medium is supplied under high pressure to a vortex-formation device via a tangential input means. Текучую среду под высоким давлением подают в устройство вихреобразования через тангенциальное средство ввода.
A video information display means is provided in the form of a flexible film structure (6). Средство отображения видеоинформации выполнено в виде гибкой пленочной структуры (6).
The contact means is in the form of balls which are adjacent to openings in the changer body. Средство контакта выполнено в виде шариков, сопряженных с отверстиями в теле преобразователя.
The means for fastening the locking device to the bearing plate is in the form of spring-loaded screws. Средство крепления стопорного устройства с несущей плитой выполнено в виде подпружиненных винтов.
That was felt to be a solid means of enhancing transparency and accountability. Было выражено мнение, что такой порядок представляет собой надежное средство для повышения прозрачности и отчетности.
Intellectual property rights represent a useful means by which private investment in research and development can be promoted. Права интеллектуальной собственности - это полезное средство, при помощи которого можно поощрять частные капиталовложения в НИОКР.