Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Means - Средство"

Примеры: Means - Средство
They've moved in on the greatest means of communication since the wheel. Они испоганили лучшее средство коммуникации со времен колеса!
Finance is a means to an end, not an end in itself. Финансы - это средство подойти к концу, но еще не сам конец.
I tell you all of this because of what I think it means for the way communities come together. Я рассказал это из-за последствий, которые это средство оказало на взаимодействие сообществ.
3.1.4 "Authorization" means a document authorizing the use of a vehicle in the territory of a given country in connection with the international transport of goods by road. 3.1.4 Под "разрешением" подразумевается документ, дающий право использовать транспортное средство на территории данной страны в рамках международной автомобильной перевозки грузов.
The measuring instruments must be approved by the competent authorities of the country in which the means of transport is registered. Измерительные приборы должны быть допущены к использованию компетентными органами страны, в которой специальное транспортное средство зарегистрировано или принято на учет.
Utility cycling encompasses any cycling done simply as a means of transport rather than as a sport or leisure activity. Использование велосипеда в качестве транспорта (Utility cycling) - концепция, которая рассматривает велосипед преимущественно как транспортное средство, а не как спортивный снаряд или средство для развлечения.
The Ethiopian government's decision to support the nascent SPLA was a means of exacting revenge upon the Sudanese government for their support of Eritrean rebels. Правительство Эфиопии решило поддержать НОАС, как средство мести за помощь правительства Судана эритрейским повстанцам.
Being an Agent was just a means to an end. Работа агента - средство, а не цель.
Stylish Samsung F480 - this newest model, which is not only a means of communication, but also a device that has a lot of useful functions. Стильный Samsung F480 это новейшая модель, представляющая собой не только средство связи, но и устройство, имеющее массу полезных функций.
Participants believe that many communities were not designed to take advantage of bicycles, which can be considered the most efficient means of personal transport. Участники считают, что многие люди не в силах понять, что велосипед - это наиболее эффективное средство личного транспорта.
Although he supported the principle of mobility between Headquarters and the field as a means of promoting flexibility, mobility should be voluntary and not imposed. Хотя оратор поддерживает принцип мобильности между Центральными учреждениями и отделениями на местах как средство повышения гибкости, мобильность должна быть добровольной, а не принудительной.
Acting as a wholesaler for microenterprise development, it also aims to support local-level infrastructure development as a means of community organization. Выступая в качестве оптовой компании по развитию микропредприятий, он также стремится поддерживать деятельность по развитию инфраструктуры на местном уровне как средство организационного укрепления общин.
She also supported the idea of a committee of present and former chairpersons as a means of making use of the Committee's institutional memory. Она также поддерживает идею Комитета о привлечении текущих и бывших председателей как средство использования опыта деятельности Комитета.
Another means of strengthening the peacekeeping capacity of the United Nations would be to enhance its rapid deployment capacity, a central element of which were the standby arrangements. Еще одно средство совершенствования миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций - это укрепление ее потенциала быстрого развертывания, главным элементом которого остается система резервных соглашений.
The text is only a means of expressing what's behind the text. Текст - это только средство, чтобы выразить то, что находится за ним.
The automobile, comrades, is not a luxury but a means of conveyance. Автомобиль, товарищи, не роскошь, а средство передвижения!
Such a shame I'll never see him as more than a means to an end. Какой стыд, что я никогда не увижу его чем средство для достижения цели.
She's got to be a means to an end. Видимо, она средство для достижения цели.
For guys like us, this job's just a means to an end, but Jennifer - she's a true believer, my friend. Для парней вроде нас эта работа - лишь средство, но Дженнифер... она действительно верит, дружище.
Is he not the means to our deliverance? Разве он не средство для нашего спасения?
It is the means of locomotion n01 peasants. Это основное средство передвижения для крестьян.
I believe cinema is a means of expression, as others before. Я верю, что кино это средство выражения, как и всё, что было до него.
Or is it all some clever means to advance you to the admiralty? Или это какое-то хитрое средство, чтобы попасть в Адмиралтейство?
(e) Indicators as a means of assessing progress in the realization of the rights of the child е) Показатели как средство оценки прогресса в осуществлении прав ребенка
I bet you'd be strong enough to keep Hallie safe, if you had the means. Уверен, тебе хватит сил спасти Хэлли если будет средство.