Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Means - Средство"

Примеры: Means - Средство
Language is the means by which people communicate with others. Язык - это средство, с помощью которого люди общаются между собой.
They are the beneficiaries and the means to achieve sustainable solutions. Они - и бенефициары, и средство выполнения решений, позволяющих обеспечить устойчивость развития.
Radio was an extremely cost-effective means of reaching a wide audience. Радио представляет собой исключительно эффективное с точки зрения расходов средство охвата широкой аудитории слушателей.
Development participation in this sense represents both a means and an end. В этом смысле участие в процессе развития представляет собой как средство, так и цель.
Terrorism is a heinous means to obstruct various peace and stabilization efforts. Терроризм представляет собой отвратительное средство противодействия различным усилиям, направленным на установление мира и стабильности.
I believe she means to kill Bo. Я думаю, она средство, чтобы убить Бо.
The arts should be encouraged as a means of training and raising awareness in the field of human rights. Нужно поощрять искусство как средство подготовки кадров и повышения осведомленности в области прав человека.
National action and implementation plans were cited by many representatives as important means of achieving emissions reductions. Многие представители упоминали национальные планы действий и осуществления как важное средство обеспечения сокращения эмиссий.
It is also a means of combating impunity, an essential step towards the advent of the rule of law. Это также представляет собой средство борьбы с безнаказанностью, что является необходимым для обеспечения верховенства права.
Benin firmly believes in dialogue as the only means of settling disputes and restoring trust among States. Бенин твердо верит в диалог как в уникальное средство урегулирования споров и восстановления доверия между государствами.
In addition, ODA is increasingly considered to be a means for leveraging private finance for development. Кроме того, ОПР все чаще рассматривается как средство привлечения частного капитала для финансирования развития.
Improved water supply and sanitation is probably the single most cost-effective means of reducing water-related deaths and disease globally. Улучшение положения в области водоснабжения и санитарии, скорее всего, представляет собой наиболее расходоэффективное средство сокращения смертности и заболеваемости в результате связанных с водой факторов во всем мире.
The latter was seen as a means of streamlining reporting at all levels and a welcome contribution to the international environmental governance agenda. Последняя из упомянутых инициатив была расценена как средство для рационализации отчетности на всех уровнях и заслуживающий одобрения вклад в разработку повестки дня по вопросам международного экологического руководства.
Universal membership as a means to strengthen the legitimacy and efficiency of UNEP. Универсальный членский состав как средство для укрепления правового статуса и эффективности ЮНЕП.
The discussions in the Working Group on technology were appreciated as means of strengthening triangular cooperation on this important subject. Обсуждения в Рабочей группе вопросов технологий были положительно оценены как средство укрепления трехстороннего сотрудничества в этом важном вопросе.
Enlarging the Committee is therefore not the most pertinent means to enhance the effectiveness and quality of its work. Поэтому расширение членского состава Комитета - не самое уместное средство для повышения эффективности и качества его работы.
Joint programmes were seen as a means for enhancing coherence, but were still faced with challenges regarding communication and duplication of work. Совместные программы рассматривались как средство усиления слаженности, однако при их выполнении по-прежнему возникали трудности в плане обмена информацией и имело место дублирование работ.
Social networking sites are also increasingly important to children as a means of fostering relationships and facilitating information exchange and interaction. Все более важную роль для детей играют также социальные сети как средство налаживания отношений, обмена информацией и интерактивного общения.
The involvement of corresponding members and consulting experts is being considered as a means of ensuring the availability of required expertise. Привлечение дистанционно работающих членов и экспертов-консультантов рассматривается как средство, которое обеспечит наличие требуемых экспертов.
This rule of procedure is therefore a highly effective means of gathering information that is relevant to an arms embargo. Таким образом это положение представляет собой очень эффективное средство централизованного сбора информации, касающейся оружейного эмбарго.
Many of these changes were brought about by development policies that promoted economic growth as a means of reducing poverty and inequality. Многие из этих изменений стали результатом политики развития, делавшей упор на экономический рост как средство уменьшения бедности и неравенства.
A new means of communication was developed - the railway. Получило развитие новое средство сообщения - железная дорога.
Another means is the effective use of special investigative techniques, within a human rights and rule of law framework. Еще одно средство - это эффективное использование специальных методик расследования с соблюдением прав человека и принципа верховенства права.
Women who are confined in private homes have used ICTs as a means to break out of their isolation and take part in collective action. Женщины, живущие изолированно в частных домах, используют ИКТ как средство преодоления своей изоляции и участия в коллективных действиях.
The informal resolution of disputes remained essential in the administration of justice system as a means of avoiding unnecessary litigation. Неформальное урегулирование споров по-прежнему имеет важное значение в системе отправления правосудия как средство, позволяющее избежать ненужных судебных разбирательств.