| LIGHTING DEVICE AND MEANS FOR FIXING SAME TO A SUPPORT SURFACE | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО И СРЕДСТВО ДЛЯ ЕГО ФИКСАЦИИ НА ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТИ |
| Means of transport (identify truck, ship, container, etc.) | Транспортное средство (указать: грузовик, судно, контейнер и т.д.) |
| ANTISKID MEANS FOR SHOES (TWO VARIANTS) | ПРОТИВОСКОЛЬЗЯЩЕЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ОБУВИ, ДВА ВАРИАНТА |
| Industrial Restructuring as a Means of Enhancing National Competitiveness: Overview of the Problem | ПЕРЕСТРОЙКА ПРОМЫШЛЕННОСТИ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ: ОБЗОР ПРОБЛЕМЫ |
| Individual approval means the procedure whereby a competent Authority of a Contracting Party certifies that a vehicle is suitable for being used on the road as ADR vehicle; the vehicle is in a roadworthy condition and used for carrying certain dangerous goods; | "Допущение отдельных транспортных средств" означает процедуру, в соответствии с которой компетентный орган Договаривающейся стороны удостоверяет, что транспортное средство пригодно для использования на автомобильной дороге в качестве транспортного средства ДОПОГ; транспортное средство пригодно к эксплуатации и используется для перевозки некоторых опасных грузов; |
| "2.5."Double deck vehicle" means a vehicle where the provided spaces for passengers are arranged, at least in one part, in two superimposed levels and spaces for standing passengers are not provided in the upper deck." | "2.5"Двухэтажное транспортное средство" означает транспортное средство, в котором предназначенные для пассажиров места, по крайней мере в одной части, расположены на двух уровнях, а места для стоящих пассажиров на верхнем этаже не предусмотрены". |
| b. "motor vehicle" means any self-propelled road vehicle which is normally used for carrying persons or goods by road or for drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods; this term does not include agricultural tractors; | Ь. "автомобиль" - любое самоходное транспортное средство, используемое обычно для перевозки по дорогам людей или грузов или для буксировки по дорогам транспортных средств, используемых для перевозки людей или грузов; этот термин не включает сельскохозяйственные тракторы; |
| 2.1.2. "approval of a vehicle" means the approval of vehicle type with regard to the level of the emission of gaseous and particulate pollutants and smoke by its engine as well as the on-board diagnostic (OBD) system and the engine installation on the vehicle; | 2.1.2 "официальное утверждение транспортного средства" означает официальное утверждение типа транспортного средства в отношении уровня выброса его двигателем загрязняющих газообразных веществ, твердых частиц и дыма, а также в отношении бортовой диагностической (БД) системы и установки двигателя на транспортное средство; |
| Means and mode of transport used for the carriage of the goods at departure, coded. | Транспортное средство и вид транспорта, используемые для перевозки грузов, при отправлении с соответствующей кодировкой. |
| WHICH MEANS IT'S LEVERAGE WE CAN USE TO KEEP YOU ALIVE. | Что означает, что мы можем использовать это как средство, чтобы сохранить тебе жизнь. |
| MEANS FOR PREVENTING AND TREATING CONJUNCTIVITIS OF DIFFERENT ETHIOLOGY (VARIANTS) AND A METHOD FOR THE USE THEREOF | СРЕДСТВО ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ КОНЪЮНКТИВИТОВ И КЕРАТИТОВ РАЗЛИЧНОЙ ЭТИОЛОГИИ (ВАРИАНТЫ) СПОСОБ ЕГО ПРИМЕНЕНИЯ |
| METHOD FOR PRODUCING VEGETABLE CELL SAP CONCENTRATE AND MEANS FOR THE PRODUCTION THEREOF | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО КЛЕТОЧНОГО СОКА РАСТЕНИЙ И СРЕДСТВО ДЛЯ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ |
| INTRAUTERINE CONTRACEPTION METHOD AND INTRAUTERINE CONTRACEPTIVE MEANS | СПОСОБ ВНУТРИМАТОЧНОЙ КОНТРАЦЕПЦИИ И ВНУТРИМАТОЧНОЕ КОНТРАЦЕПТИВНОЕ СРЕДСТВО |
| MEANS FOR PREVENTING AND TREATING RHINITIS OF DIFFERENT ETHIOLOGY, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, A PHARMACEUTICAL COMPOSITION BASED THEREON AND A PREVENTING AND TREATING METHOD | СРЕДСТВО ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ РИНИТОВ РАЗЛИЧНОЙ ЭТИОЛОГИИ, СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ НА ЕГО ОСНОВЕ, СПОСОБ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ |
| Another means is action-oriented research. | Другое средство - ориентированная на практические действия исследовательская работа. |
| Now for a means of transportation. | Теперь найдем средство передвижения. |
| It is a means of seeing into yourself. | Это средство понять самих себя. |
| That's your means of travel? | Это твоё средство передвижения? |
| It's just a means of making money | Это просто средство зарабатывать деньги. |
| Our means of travel. | Это наше средство передвижения. |
| Farad'n is simply the means. | Фарадн всего лишь средство. |
| The Unsullied are a means to an end. | Безупречные - средство к завершению. |
| Soft power is their means. | Их средство - мягкая сила. |
| They're a means to an end. | Они средство для достижения цели. |
| "Articulated vehicle" means: | Термин транспортное средство с полуприцепом означает: |