Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Means - Средство"

Примеры: Means - Средство
(b) Collecting currency transaction taxes as a means of financing development and of stabilizing the international financial system; Ь) сбор налогов на операции с иностранной валютой как средство финансирования развития и стабилизации международной финансовой системы;
The inventive device for carrying out said method comprises an altitude measuring sensor (19) and a microprocessor (16) provided with software providing means. Устройство для осуществления способа снабжено датчиком (19) измерения высоты и микропроцессором (16), имеющим средство программного обеспечения.
The fastening means is additionally provided with a closure with a threaded end for screwing into the bushing when the device is removed from the wheel. Средство крепления дополнительно снабжено заглушкой с резьбовым концом для завинчивания во втулку при снятом с колеса устройстве.
Self-defence is more properly characterized as a means of protecting the right to life and, as such, a basis for avoiding responsibility for violating the rights of another. Более правильно характеризовать самооборону как средство защиты права на жизнь и в качестве такового как основание для избежания ответственности за нарушение прав других лиц.
In addition to these methods, environmental sampling would be applicable depending on the circumstances, as a means to detect reprocessing of plutonium with different characteristics. Помимо этих методов, в зависимости от обстоятельств, может применяться отбор экологических проб как средство обнаружения переработки плутония с разными характеристиками.
Exchanges of military information and inspections constitute important means to foster better mutual understanding of national military capabilities and activities and can thus contribute to reducing crisis potential. Обмены военной информацией и регулярные инспекции представляют собой важное средство культивировать лучшее взаимопонимание относительно национальных военных потенциалов и видов деятельности и тем самым могут способствовать сокращению кризисного потенциала.
In that connection, we wish to stress the need to lift all unilateral sanctions, used as a means for the political and economic coercion of States. В этой связи мы хотим подчеркнуть необходимость отмены всех односторонних санкций, используемых как средство политического и экономического принуждения государств.
National competitive examinations conducted annually are a means of recruiting from unrepresented and underrepresented Member States and also figure as an important way towards achieving gender balance in the Secretariat. Национальные конкурсные экзамены, которые проводятся ежегодно, позволяют набирать кандидатов из числа непредставленных и недопредставленных государств-членов и рассматриваются как важное средство обеспечения равной представленности мужчин и женщин в Секретариате.
With their devastating and merciless impact, such weapons should by no means be used against humankind, even as a last resort. Это разрушительное и безжалостное оружие ни в коем случае не должно быть применено против человечества, даже как последнее средство.
This means that article 13 requires that the manoeuvres the vehicle permits given its technical equipment should be attributed to the driver. Таким образом, из статьи 13 следует, что водитель обязан осуществлять маневры, которые транспортное средство может выполнить с учетом его технического оборудования.
The pre-treating means (1) consists of oppositely charged conductive filtering elements (7, 7'). Средство (1) предварительной обработки образовано из разноименно заряженных токопроводящих фильтрующих элементов (7, 7').
At the least in this case, you should have some alternate means of reviving your machine like the original system's installation tapes or CDs. Для этого случая вы должны иметь альтернативное средство оживить машину, например, с оригинальных системных установочных лент или CD.
Cream "Magic Bee" is a good means for increasing vitality and softening of skin, it has a very delicate consistency. Крем «Волшебная пчела» - хорошее средство для поднятия тонуса и смягчения кожи, у него очень нежная консистенция.
Sender Policy Framework (SPF) is a means whereby domains can also publish "reverse MX" records to identify those locations authorized to send messages. Sender Policy Framework (SPF) это то средство, при помощи которого домены могут также публиковать «обратные MX» записи, чтобы определять те места, которые авторизованы для отсылки сообщений.
However, with the transition to democracy he found that increasingly the Conservative Party saw European Union enlargement as a means to dismembering the EU. Однако с переходом к демократии он обнаружил, что всё в большей степени Консервативная Партия видела расширение Европейского Союза как средство для расчленения ЕС.
To accomplish that, the Interactive Connectivity Establishment (ICE) methodology can be used to discover the optimal means of connectivity. Для достижения этого может использоваться методология Interactive Connectivity Establishment (ICE), чтобы найти оптимальное средство связи.
neither is considered a means of information or an editorial product under the law n./2001. ни рассматривается как средство информации или редакционный продукт в соответствии с законодательством n./2001.
During its existence, NSMEP payment card has proved to be a safe means of calculations, where the funds are securely stored. За время своего существования платежная карточка НСМЭП зарекомендовала себя как безопасное средство расчетов, средства на котором надежно сохранены.
The Web-site is a user-friendly and full-service interface for the company clients, on the one hand and an automated means of business management, on the other. Сайт представляет собой с одной стороны удобный и полнофункциональный интерфейс для клиентов компании, а с другой - автоматизированное средство управления бизнесом.
ROT13 is used in online forums as a means of hiding spoilers, punchlines, puzzle solutions, and offensive materials from the casual glance. Используется в интернет-форумах, как средство для сокрытия спойлеров, основных мыслей, решений загадок и оскорбительных материалов от случайного взгляда.
Barton was an actor who suggested the concept of the teleprompter as a means of assisting television performers who had to memorize large amounts of material in a short time. Бартон был актёром, предложившим идею телесуфлёра как средство помощи для телеведущих, которым требовалось запоминать огромное количество текста в сжатые сроки.
The time has come to regain youth, and Almaz returns to the city of Great Guslyar, where the secret means is kept. Настало время опять вернуть молодость, и Алмаз возвращается в город Великий Гусляр, где хранится тайное средство.
Thus masonry is the center of their union, and the happy means of conciliating persons that otherwise must have remained at a perpetual distance. Таким образом, масонство центр единения, и счастливое средство примирения людей, которые в противном случае должны удалиться друг от друга.
Standardization is the means for ensuring required information is described, understood and applied in a consistent manner. стандартизация подразумевает средство обеспечения того, чтобы требуемая информация описывалась, понималась и применялась согласованным образом.
Furthermore, the establishment of the Abyei Police Service is the only means of ensuring the sustainable maintenance of law and order in the Abyei Area. Кроме того, создание полицейской службы Абьея - это единственное средство обеспечить надежное поддержание правопорядка в районе Абьей.