Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Means - Средство"

Примеры: Means - Средство
Any medical means of intervention used to further procreation must take the form of assistance, but must never substitute for the conjugal act. Любое средство и любое медицинское вмешательство в процесс зачатия должно приобретать форму помощи и никогда не подменять собой супружеский акт.
Unloading the goods when the means of transport is at anchor. Разгрузка грузов, когда транспортное средство находится на якоре.
At the same time it has provided a new means to share information among many recipients. Одновременно он предоставил новое средство для обмена информацией между многочисленными адресатами.
Recent years have seen the emergence of a new medium: the Internet has provided many of us with a new means of contact. В последние годы появилась новая среда передачи данных: Интернет предоставил многим из нас новое средство для осуществления контактов.
The regulations should be made more flexible to enable these sources to be transformed into an effective means of recruiting young professionals. Эти правила следует сделать более гибкими, с тем чтобы можно было превратить эти источники в эффективное средство набора молодых специалистов.
This is the main means through which globalization benefits are transmitted to large numbers of working people and their families. Это - главное средство, с помощью которого преимущества глобализации могут быть донесены до значительного числа трудящихся и их семей.
A legally binding international treaty of this type would offer the most effective means of safeguarding the interests of all countries. Такого рода юридически обязывающий международный договор обеспечил бы наилучшее средство оградить интересы всех стран.
These vehicles are very often used as a means of transport to escape the problem of traffic congestion. Эти транспортные средства очень часто используются как средство передвижения, позволяющее избежать проблемы заторов на дорогах.
We see that as an investment in our region and as a means of assisting a fraternal people. Мы рассматриваем это как капиталовложение в наш регион и как средство помощи братскому народу.
Partnerships with civil society groups have become even more central to thematic advocacy campaigns as an effective means of multiplying their impact. Все более важное значение для кампаний в области тематической информации приобретает сотрудничество с группами гражданского общества как эффективное средство существенного повышения их эффективности.
My Government has been focusing on developing more effective reproductive health information systems as a means of improving coordination and strengthening decentralization. Наше правительство делает упор на разработке более эффективных систем сбора информации в вопросах охраны репродуктивного здоровья, рассматривая это как средство улучшения координации и укрепления децентрализации.
That introduces a limited and principled means for taking into account particularly flagrant breaches of international obligations. Это дает ограниченное и принципиальное средство для учета особенно вопиющих нарушений международных обязательств.
The first telecottages were established in 1993 as a means to provide people, farmers and the public with information and consultation opportunities. Первые телекоттеджи были созданы в 1993 году как средство предоставления населению, фермерам и общественности доступа к информации и консультативным услугам.
Online reporting could provide a useful means of facilitating access to information on implementation and the functioning of the reporting regime. Представление отчетности в онлайновом режиме могло бы предоставить полезное средство для упрощения доступа к информации об осуществлении и функционирования режима представления докладов.
A temporary means of augmenting overstretched capacities. Временное средство укрепления чрезмерно интенсивно используемого потенциала.
A means of engaging troop-contributing countries' experience and resources in support of United Nations peacekeeping. Средство задействования опыта и ресурсов стран, предоставляющих войска, в поддержку миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
A means of identifying suitably qualified containers was considered necessary. Было сочтено необходимым выбрать средство идентификации разрешенных контейнеров.
Evidence for this is found in developed countries where e-commerce is becoming a common means of trading in many sectors. Подтверждение тому можно найти в развитых странах, где электронные каналы превращаются в распространенное средство торговли во многих секторах.
Human resource development, of course, is both a means and an end. Разумеется, развитие людских ресурсов - это не только средство, но и цель.
It is perceived as a means of ensuring not only efficiency and equity but also growth and development in the world economy. Глобализация воспринимается как средство обеспечения не только эффективности и равенства, но и роста и развития в мировой экономике.
Arbitration is a consensual process chosen by parties to a contract as a means of resolving any disputes which might arise. Арбитраж представляет собой средство, избранное на основе согласия сторонами договора для урегулирования любых споров, которые могут возникнуть.
The system provides the means for transparency of inventory tracking between missions and within each mission area. Система представляет собой средство, обеспечивающее транспарентность инвентарного контроля между миссиями и в районе каждой миссии.
That is the surest means of protecting and promoting democracy. Это самое верное средство для защиты и пропаганды демократии.
For many developing countries, especially the LDCs, tourism represents a viable means of economic diversification. Для многих развивающихся стран, особенно НРС11, туризм представляет собой ценное средство диверсификации экономики.
Collective bargaining is recognized as an effective private means for increasing the positive social impact of business activity. Коллективные переговоры признаются как эффективное частное средство повышения позитивной социальной отдачи экономической активности.