Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Means - Средство"

Примеры: Means - Средство
That system was designed in a way that makes resorting to the use of force the very last means available to the Security Council, after all other means have been exhausted. Эта система предусматривала, что применение силы - это самое последнее средство, к которому прибегает Совет Безопасности после того, как исчерпаны все другие имеющиеся в наличии средства.
This condition must be met by means of devices which can be easily actuated when the vehicle is stationary, or by automatic means. 5.2.1.5.2. Это условие должно выполняться с помощью устройств, которые легко можно привести в действие, когда транспортное средство остановлено, или с помощью автоматического устройства.
In substance, consensus is a means for reaching agreement and not a means for provoking or creating disagreement: if it is transformed into a veto, that means there is no desire for dialogue or negotiation. По существу, консенсус есть средство достижения согласия, а вовсе не инструмент для разжигания раздоров; в право вето он превращается только в том случае, если нет готовности к диалогу или переговорам.
The electrochemical metering means is connected to the control unit, which is capable of setting the sequence and time schedules for the operation of the electrochemical metering means. Средство электрохимического дозирования соединено с блоком управления, выполненным с возможностью задания последовательности и временных режимов его работы.
To this end, there may be some value in examining the means to resolve these issues, means including a supplementary explanation by the President. С этой целью может иметь известную ценность изучение средств к тому, чтобы разрешить эти проблемы, включая и такое средство, как дополнительное разъяснение Председателя.
That is the means by which the strike was laid to rest, sir. То есть средство, с помощью которого с забастовкой было покончено, сэр.
I, Alpha 60 am merely the logical means of this destruction. Я,... Альфа-60,... только логическое средство этого разрушения.
It was designed as a means of corporal punishment. Оно было создано, как средство телесного наказания.
I admit I... I went into this marriage as a means of survival. Признаюсь, этот брак для меня как средство выживания.
It's your only means of communication over the next few days. Это твое единственное средство связи на следующие несколько дней.
It was meant to be a quick means of transportation, but landing was a problem. Это быстрое средство передвижения, но пока что у него проблемы с приземлением.
It's nothing personal, but it was a means to an end. Ничего личного, но это было средство для достижения цели.
What alternating power promises is the means by which such ferocity is made benign. Переменное питание - это средство, которым эта свирепость обращается в доброкачественную.
A means to an end only. Это только средство для достижения цели.
I am only a means to an end. Я всего лишь средство для достижения цели.
In southern Sudan, another civil war saw similar use of starvation as a means of genocide. В южном Судане, во время гражданской войны был использован голод как средство геноцида.
He insisted that expansion was the only means of survival. Он настаивал, что расширение дела - единственное средство выживания.
Well, faith in Jackson is a means to an end. Вера в Джексона - средство достижения цели.
There should also be a means of effectively monitoring and measuring progress and performance in its implementation. Должно также иметься средство действенного контроля и оценки прогресса и результативности ее осуществления.
The Government regards human rights policy as a means of achieving a more just, secure and humane world. Правительство рассматривает правозащитную политику как средство для создания более справедливого, безопасного и гуманного мира.
Since education is recognized worldwide as the best means of prevention, efforts to educate all individuals involved in sport are strongly pursued. Поскольку просвещение признано во всем мире как лучшее средство предотвращения насилия, активно осуществляются меры, направленные на проведение разъяснительной работы со всеми лицами, занимающимися спортом.
For such countries, public procurement was not simply a means of promoting international trade. Для таких стран публичные закупки - это не просто средство поощрения международной торговли.
The Council further emphasizes the need to generate economic activities and foster development as a means of promoting sustainable peace in the subregion. Совет далее особо отмечает необходимость развития хозяйственной деятельности и содействия развитию как средство поощрения прочного мира в субрегионе.
A car is merely a means of transporting pizzas. Машина - это только средство для доставки пиццы.
So this means a waterfall is a way of measuring space. Значит, водопад - средство измерения пространства.