Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделанные

Примеры в контексте "Made - Сделанные"

Примеры: Made - Сделанные
Most are neoclassical, heavy and opaque, made of stone or concrete. Большинство из них выполнены в неоклассическом стиле, тяжелые и тусклые, сделанные из камня или бетона.
1, solely featuring instrumentals made by himself, under his production alias Larry Fisherman. 1, в котором представлены инструментальные произведения, сделанные Миллером под псевдонимом Larry Fisherman.
We will then be able to see all of the writes made visible by the previous release. Тогда мы сможем увидеть все записи, сделанные видимыми предыдущим освобождением (release) монитора.
Compare the changes that were made in each version. Сравните изменения, сделанные в каждой версии.
Measurements made in the laboratory are essential to our understanding of the sources and sinks of pollutants and naturally occurring compounds. Измерения, сделанные в лаборатории, важны для нашего понимания источников загрязнителей и природных соединений.
Search randomly for calls made from the area. Просмотри звонки, сделанные из этого района.
These elite lawyers, investigators, and forensic specialists will examine claims of innocence made by incarcerated individuals. Лучшие адвокаты, следователи и криминалисты будут рассматривать заявления о невиновности, сделанные заключенными.
I present you with a gift made entirely out of love. Это - подарок, сделанные целиком из любви.
Now I'll show you the pictures made exactly in the same point two months ago. Сейчас я покажу вам фотографии, сделанные на том же самом месте два месяца назад.
They rose up as if they were made of mist. Они поднялись, будто сделанные из тумана.
Reflectors made by French scientists were also put on the moon by Soviet Lunakhod vehicles. Отражатели, сделанные французскими учёными, также были помещены на Луну советскими луноходами.
Imaginary things are things made up by people, like Santa and Rudolph. Воображаемые вещи - это вещи, сделанные людьми, как Санта и Рудольф.
I brought you some cupcakes, some socks I made, and some magazines. Я принесла тебе кексы, мною сделанные носки, и кое-какие журналы.
Para. 14 - Information on measures taken in response to concerns expressed and recommendations made in CRC's concluding observations. Пункт 14 - Информация о мерах, принятых в ответ на выраженные озабоченности и рекомендации, сделанные в заключительных замечаниях КПР.
We consider the comments made by the representative of the European Union on the procedural character of the resolution to be sound and pertinent. Мы считаем замечания, сделанные представителем Европейского союза по процедурному характеру резолюции, здравыми и уместными.
I am aware of the statements made by many delegations last fall on this score. Мне известны заявления, сделанные прошлой осенью многими делегациями на этот счет.
The secretariat for the World Summit recorded the numerous suggestions and contributions made by the delegations during the discussion. Секретариат Всемирной встречи зафиксировал многочисленные предложения и замечания, сделанные делегациями в ходе обсуждений.
The Working Group noted the suggestions made. Рабочая группа приняла к сведению сделанные предложения.
The voluntary financial contribution to UNFICYP made by that "Government" would cast a shadow on the impartiality of UNFICYP. Добровольные финансовые взносы во ВСООНК, сделанные этим "правительством", бросили бы тень на беспристрастность Сил.
It hoped that the observations made would be integrated into the next version of the document. Она выражает надежду, что в следующем варианте данного документа будут учтены сделанные замечания.
The announcements made by Denmark and Austria for debt cancellation in Copenhagen should set a trend for other developed countries. Заявления Дании и Австрии, сделанные в Копенгагене относительно списания задолженности, должны стать примером для других развитых стран.
The various scientific recommendations made on the basis of analyses of remote sensing data were validated in the field by several rural exercises. Различные научные рекомендации, сделанные на основе анализа данных дистанционного зондирования, были реализованы на практике в ходе осуществления ряда мероприятий в сельских районах.
It also endorsed the comments made by the representative of the United Kingdom on the base for the next regular budget outline. Она одобряет также замечания, сделанные представителем Соединенного Королевства в отношении базы для набросков следующего регулярного бюджета.
The Committee welcomes the openness of the delegation to review of the declarations made upon ratification and its willingness to consider withdrawing them. Комитет приветствует готовность делегации пересмотреть заявления, сделанные после ратификации, и ее решимость рассмотреть вопрос об их снятии.
We are grateful for the voluntary contributions made by several Governments and the efforts of non-governmental organizations to support the work of the Tribunals. Мы признательны за сделанные некоторыми правительствами добровольные взносы и за усилия неправительственных организаций по оказанию поддержки работе трибуналов.