There he presented about 100 works - landscapes, portraits, still lifes, made with pastels. |
На ней было представлено около 100 работ - пейзажи, портреты, натюрморты, сделанные пастелью. |
All clerical appointments made by Constantine were declared null and void. |
Все церковные назначения, сделанные Константином, были признаны недействительными. |
Two majolica fireplaces and two stoves, made according to Vrubel's sketches, are now exhibited in the Abramtsevo museum-reserve. |
Два майоликовых камина и две печи, сделанные по эскизам Врубеля, сейчас экспонируются в музее-заповеднике «Абрамцево». |
Pictures taken throughout the recording of the album were later made available on Rammstein's official website. |
14 августа 2009 года фотографии, сделанные во время записи альбома, были выложены на официальном сайте Rammstein. |
Here you can see the dolls and other art-objects that I made. |
Здесь вы можете посмотреть куклы и другие арт-объекты, сделанные мною. |
For example, brushes made with hog bristle might be used for bolder strokes and impasto textures. |
Например, кисти, сделанные с щетиной свиньи, могут использоваться для более смелых ударов и импастных текстур. |
Bike stands are made by URBO drawings, but produced at a local factory. |
Велостоянки, которые теперь можно наблюдать в Карпатах, сделанные по чертежам URBO, но изготовлены на местном заводе. |
All tracks and modes have asynchronous multiplayer, even those tracks made by users. |
Все треки и режимы имеют асинхронный мультиплеер, даже треки сделанные пользователями. |
This resets all changes you have made since you last saved the settings. |
Сбросить все изменения сделанные после последнего сохранения изменений. |
Undoes an undo. Reverse the action of Undo. This will restore the change you originally made. |
Отменить отмену. Полностью отменяет действие отмены. Это восстанавливает первоначально сделанные и отменённые изменения. |
Forget any changes you have made, and revert to the last saved configuration. |
Забыть любые сделанные вами изменения, и вернуть последнюю сохранённую конфигурацию. |
Cancel changes made to currently selected table row. |
Отменить изменения, сделанные с текущей строкой. |
The statements made by Swan and summer sparked fierce criticism in politics and business. |
Заявления, сделанные Лебедь и летом вызвали ожесточенную критику в политике и бизнесе. |
A basic goal is to be able to compare measurements made by observers in relative motion. |
Основная цель состоит в том, чтобы иметь возможность сравнивать измерения, сделанные наблюдателями, которые находятся в движении относительно друг друга. |
Halftones made with a screen having 65 lines to the inch are considered coarse. |
Полутона, сделанные с экраном, имеющим 65 линий на дюйм, считаются грубыми. |
Kraters were vessels for mixing wine and water, common in the Greek world, and usually made of clay. |
Кратеры это сосуды для смешивания вина и воды, распространенные в греческом мире и, как правило, сделанные из глины. |
The Deputy Chef de Cabinet offered appreciation for the remarks made in the course of the meeting and the support expressed. |
Заместитель начальника Канцелярии выразил признательность за замечания, сделанные в ходе заседания, и выраженную поддержку. |
The Panel will present to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting a new draft version 7.1 that incorporates comments made by parties. |
Группа представит Рабочей группе открытого состава на ее тридцать третьем совещании новый вариант 7.1 проекта, включающий сделанные Сторонами замечания. |
The remarks made by some delegations underscored the tendency to point fingers instead of taking responsibility. |
Замечания, сделанные несколькими делегациями, четко обозначают тенденцию осуждать других, вместо того чтобы взять ответственность на себя. |
Further background materials and presentations made at the colloquium are available at the following page on the UNCITRAL website: . |
Дополнительные справочные материалы и сделанные на коллоквиуме сообщения размещены на следующей странице веб-сайта ЮНСИТРАЛ: . |
He also undid changes in the financial sector made by his predecessor. |
Он отменил изменения в финансовом секторе, сделанные его предшественником. |
The recordings already made had to be used. |
Нужно было использовать уже сделанные записи. |
Here is the great crystal mystery clock made by his mentor, Robert-Houdin. |
А здесь великолепные удивительные хрустальные часы, сделанные его наставником Робером-Гудини. |
The properly measured shortfall is even greater, because the promises that were made in 2005 should be adjusted for inflation. |
Точно вычисленная нехватка окажется ещё больше, поскольку обещания, сделанные в 2005 г., следует скорректировать с учётом инфляции. |
Undo the last unsaved change made. |
Отменить последние сделанные и не сохранённые изменения. |