The major contributions made by some donors in support of United Nations peacekeeping and peace-building operations are noteworthy. |
Стоит упомянуть крупные взносы, сделанные некоторыми донорами в поддержку операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и миростроительству. |
They underlined the compromises reached and the important concessions made to date. |
Они подчеркнули достигнутые компромиссы и важные уступки, сделанные на сегодняшний день. |
We pay tribute to the Secretary-General for the resounding comments made in this Chamber a few days ago. |
Мы воздаем честь Генеральному секретарю за сделанные им в этом зале несколько дней назад замечания, получившие широкий отклик. |
As a third issue, we note with great interest the suggestions made by the Secretary-General in his letter of transmission. |
В-третьих, мы с большим интересом отмечаем предложения, сделанные Генеральным секретарем в его сопроводительном письме. |
It is just a fansite made by fans who wish to release the Jessica Simpson in his country. |
Это просто фан сделанные болельщиков, которые хотели освободить Джессика Симпсон в своей стране. |
All copies made of Nero's Software have to be deleted completely and ultimately by the End User. |
Все копии, сделанные с программного обеспечения Nero, должны быть полностью уничтожены Конечным пользователем. |
The Board held further meetings in March to deliberate on the representations made and evidence tendered. |
В марте Совет провел дополнительные заседания, на которых были обсуждены сделанные заявления и свидетельские показания. |
He took note of the observations made, and would examine the situation in detail. |
Оратор учтет сделанные замечания и изучит ситуацию более подробно. |
They have also been asked to reconsider any reservations made to these agreements in the past. |
Им также предложили пересмотреть оговорки в отношении этих документов, сделанные в прошлом. |
We have listened very carefully to some of the statements made, especially by Ambassador Eldon and by my colleague from Mali. |
Мы очень внимательно выслушали некоторые сделанные заявления, в частности посла Элдона и моего коллеги из Мали. |
The artistic director, Phillip Valedez this we create a mask, made only with box Adobe... |
Художественный руководитель, Phillip Valedez этого мы создаем маски, сделанные только в окне Adobe... |
The 40th Anniversary Collector's Edition contained the same troop pieces but made of metal rather than plastic. |
Коллекционное издание в честь 40-летия игры содержала аналогичные фигуры войск, но сделанные из металла вместо пластика. |
The photos made by her were included in the special report, which became the first published journalistic material on this performance. |
Сделанные ей фотографии вошли в специальный репортаж, который стал первым опубликованным журналистским материалом об этом выступлении. |
LDA works when the measurements made on independent variables for each observation are continuous quantities. |
ЛДА работает, когда измерения, сделанные на независимых переменных для каждого наблюдения, являются непрерывными величинами. |
Yerkes was promised a pardon if he would deny the accusations he had made. |
Йерксу было обещано помилование, если он будет отрицать сделанные им обвинения. |
In January 2009, he publicly condemned the controversial statements made by Society of Saint Pius X Bishop Richard Williamson. |
В январе 2009 года, он публично осудил спорные высказывания, сделанные епископом Братства Святого Пия X, Ричардом Уильямсоном. |
The Chinese version of the film offers specially prepared bonus footage made exclusively for the Chinese audience. |
Китайская версия фильма предлагает специально подготовленные бонусные кадры, сделанные исключительно для китайской аудитории. |
Each and every one of the bets made in raked hands, adds more points to your account Gifts. |
Каждый и каждая из ставки, сделанные в обстреляли руки, добавляет еще указывает на ваш счет подарков. |
Practically all GTA's made were used in competition, where they had a long and successful history in various classes and category. |
Практически все сделанные GTA участвовали в гонках, где имели весьма продолжительную историю успеха в разных классах и категориях. |
The second consists of recordings made for television and radio, previously only available on bootlegs. |
Второй диск содержит различные записи группы, сделанные для телевидения и радио и выходившие ранее только на бутлегах. |
The paintings made in 1958 by the artist and the Kraków art conservator Paul Mitka. |
Картины, сделанные в 1958 году краковским художником и консерватором произведений искусства Павла Митьки. |
The author has not liable for comments made in posts. |
Автор не несет ответственности за комментарии, сделанные в должности. |
Decorative engravings made by this method may go through a second process to produce a decorative background. |
Декоративные гравюры, сделанные таким методом, могут пройти повторный процесс гравировки, чтобы создать декоративный фон. |
This echoes comments that Kiefer Sutherland made before the season 3 finale. |
Это перекликается с комментариями Кифера Сазерленда, сделанные после финала третьего сезона. |
Early Polynesian jewellery, which was made of bone, wood and other natural materials, has not survived. |
Первые полинезийские украшения, сделанные из кости, дерева и других природных материалов не сохранились. |