Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделанные

Примеры в контексте "Made - Сделанные"

Примеры: Made - Сделанные
Remarks made by President Serzh Sargsyan with regard to the conflict between Armenia and Azerbaijan are distorted, fictitious and self-contradictory in substance and inappropriate in tone. Замечания, сделанные Президентом Сержем Саргсяном в отношении конфликта между Арменией и Азербайджаном, искажают реальное положение вещей, лживы и противоречат сами себе по своей сути, а также выдержаны в неподобающем тоне.
This allows users around the world to search, embed and share statements made at United Nations meetings and events by representatives of each country. Это позволяет пользователям искать заявления, сделанные представителями разных стран в ходе заседаний и мероприятий Организации Объединенных Наций, вставлять их в свои онлайновые дневники и распространять отсылки на эти заявления.
Ms. Udo (Nigeria) said that the observations made by the Chairman of CPC should be circulated in writing. Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что замечания, сделанные Председателем Комитета по программе и координации (КПК), следует распространить в письменной форме.
It provides a lot of information, but not all. If your photo was made several years ago it did not preserve the brightest memory - color. Она несет в себе массу информации, но далеко не всю... Как правило, снимки, сделанные десятки лет назад, не передают наиболее яркого момента - цветового.
This was significant because it would decide whether any statements made after that point by Hernandez were legally admissible at trial. Было важно ответить на данные вопросы, потому что от этого зависело, являются ли заявления, сделанные Эрнандесом после этого момента, допустимым доказательством в суде.
If you want to know where exactly Atlantis island lies, look at this short movie made with NASA satellite frames, and click here. Два коротких фильма, сделанные с помощью спутниковых съемок NASA, помогают понять, где именно находится остров Атлатнида, и увидеть концентрические круги, построенные вокруг центральной горы Атлантиды.
Ludwig's original diaries from 1869 onward were lost during World War II, and all that remain today are copies of entries made during the 1886 plot to depose him. Оригиналы дневников Людвига, написанных позднее 1869 года, были утрачены во время Второй мировой, но остались все копии, сделанные в ходе расследования, проведенного в рамках заговора в 1886 году (см. ниже).
Knee protection components made from ARPRO help reduce injuries to both driver and front seat passenger, complementing other safety devices such as seat belts and air bags. Компоненты для защиты колен, сделанные из ARPRO, помогают уменьшить травматизм как водителя, так и пассажира переднего сиденья, в дополнение к другим защитным устройствам, таким как ремни безопасности и воздушные подушки.
His successor, Pope John Paul II, followed suit, maintaining the changes made by his predecessor, though with additions. Его преемник, папа римский Иоанн Павел II, продолжил следовать примеру, поддерживая изменения, сделанные своим предшественником, хотя и с дополнениями, некоторые из которых повторяли прежние коронации.
He also took into account that the statements were made by a politician in the context of a public debate on the situation of foreigners. Он пришел к выводу, что в связи с правом на свободу выражения мнения сделанные г-жой Фреверт заявления не были оскорбительными в той степени, чтобы представлять собой нарушение статьи 266b Уголовного кодекса.
Chapter 2: The World Food Summit commitment, the commitments made at other world conferences during the 1990s, and their follow-up. Глава 2: Обязательство, провозглашенное на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия, обязательства, сделанные на других всемирных конференциях в течение 90-х годов, и последующая деятельность по реализации этих обязательств.
The Soma cube made by Piet Hein, the Pentomino by Solomon Golomb and the aforementioned laying puzzles Tangram and "Anker-puzzles" are all examples of this type of puzzle. Кубики сома, сделанные Питом Хейном, пентамино Соломона Голомба, вышеупомянутая игра танграм и «Анкер-головоломки» являются примерами таких головоломок.
The alterations were made by Joseph Schalk and Max von Oberleithner, almost certainly without Bruckner's direct involvement, but were probably approved by the composer before publication. Изменения, сделанные Йозефом Шальком и Максом фон Оберлайтнером почти наверняка без участия Брукнера, возможно, были авторизованы перед публикацией.
With virtually no safety equipment and using ladders made from forest vines the gatherers climb into the highest reaches of the cave often more than 60 meters from the floor. Собиратели используют лестницы, сделанные из дикой лозы Они забираются в самые высокие закоулки пещеры часто на высоту более 60 метров.
The judgement of the First Instance Court, and on appeal, considered Podlesnaya's new testimony and rejected it as having been made at the behest of the author. Суд первой инстанции и апелляционный суд рассмотрел новые показания Подлесной и отверг их как сделанные по требованию автора.
Findings from 2004 confirm that the transformation of recent years has made UNDP more partner-oriented and better able to influence policies for human development. Сделанные по итогам работы в 2004 году выводы подтверждают, что происшедшая за недавние годы реорганизация превратила ПРООН в учреждение, в большей мере ориентирующееся на партнеров и способное влиять на политику развития человеческого потенциала.
We do acknowledge some steps that have been taken, and the promises made with respect to bilateral debt, including at the Group of Seven Summit in Halifax. Да, мы признаем, что были предприняты некоторые шаги, и отдаем должное обещаниям, сделанным в отношении двустороннего долга, включая обещания, сделанные на встрече Группы семи на высшем уровне, состоявшейся в Галифаксе.
In relation to the Kajbar and Merowe dam incidents, the Government did establish inquiries, but their findings have not been made public and no charges have been lodged for any wrongdoing. Что касается инцидентов, связанных со строительством плотин в Каджбаре и Мерове, то правительство в конце концов инициировало расследования, но выводы, сделанные по итогам этих расследований, так и не были опубликованы и никаких обвинений в связи с совершением каких-либо неправомерных действий предъявлено не было.
The conclusions adopted by CNREF made it possible to develop a strategic framework, the Education Policy Act. Выводы, сделанные Национальным комитетом по вопросам реформирования образования и профессиональной подготовки, позволили разработать стратегическую базу - Закон о политике в сфере образования.
That said, if there is anything that could have bearing... moves you've made, conflicts, entanglements... it would help to hear them. В то же время, если есть что-то, что имеет к этому отношение - сделанные шаги, конфликты, запутанные ситуации - это помогло бы услышать их.
In closing, I would like to echo the concerns of the Government of Afghanistan and of UNAMA by saying that it is high time that the financial pledges made at the Tokyo Conference to be fulfilled. В заключение я хотел бы подтвердить озабоченность правительства Афганистана и МООНСА, сказав, что пришло время выполнить финансовые обещания, сделанные на Токийской конференции.
In this context, he refers to the sentencing notes made by the judge who sentenced him to eight years' imprisonment in 1970, which show a clearly homophobic attitude. В этой связи он ссылается на записи, сделанные судьей, который приговорил его к восьми годам тюремного заключения в 1970 году.
Changes required because of errors made by the project's construction manager Изменения, сделанные по инициативе компании «Сканска»
Each body should therefore study the recommendations made previously by others in order to save States parties from having to repeatedly report on the same matters. Поэтому каждому органу следует рассматривать рекомендации, сделанные ранее другими органами, чтобы государству-участнику не приходилось отчитываться по одним и тем же аспектам.
It welcomed the proposals for collaboration made by other organizations as listed in the table annexed to AC document AC/2014/21 and agreed to refer to the table when carrying out its future work. Он приветствовал предложения о сотрудничестве, сделанные другими организациями, перечисленными в таблице в приложении к документу КА АС/2014/21, и решил использовать эту таблицу в своей будущей работе.