Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
The State operated 1,147 km of radio relay lines. Государство контролирует радиорелейные линии связи общей протяженностью в 1147 км.
Starting on 31 May, MONUC reported initial movements of FLC forces back from the confrontation lines at Bolomba and Befale. Начиная с 31 мая МООНДРК сообщала о начале отхода сил ФОК с линии конфронтации в Боломбе и Бефале.
The Ministry of Finance and Economy blocked the budget lines of all organizations owing more than €1,000 to KEK. Министерство финансов и экономики заблокировало бюджетные линии всех организаций, у которых имеется задолженность перед Косовской энергетической компанией, превышающая 1000 евро.
Above-ground high-pressure lines are water-tested for strength and leaks, but air testing is also permitted. Надземные линии высокого давления проходят гидравлические испытания на прочность и наличие протечек, возможно также испытание воздухом.
During the years 2000 and 2001, the REP installed 36.4km of distribution lines in rural communities. В 2000 и 2001 годах в соответствии с ПЭСР для электрификации сельских общин были построены линии электропередач протяженностью 36,4 км.
The Taliban repelled the attack and eventually managed to hold the Jumbesh forces at the original front lines. Талибы отразили этот удар, и им удалось в итоге удержать силы "Джумбиш" на первоначальной линии фронта.
Care would have to be taken to draw clear lines between shareholders' rights and corporate rights, however. Вместе с тем при проведении четкой разграничительной линии между правами акционеров и правами корпораций следует проявлять осторожность.
We want to go the bottomland to steal wire from power lines. Хотим на пойму ехать с высоковольтной линии провода тырить, а машины нет.
Trash-lines are constructed by laying plant residues or trash in lines along the contour. Линии пожнивных остатков сооружаются путем укладки растительных или пожнивных остатков вдоль контура участков.
Two other train paths integrated in the Oporto transport system should also be enhanced due to its transport volume: Braga and Guimarães lines. В силу больших объемов перевозок планируется также модернизировать два других железнодорожных пути, входящих в транспортную систему Порту: линии Брага и Гуймарайнш.
Drawing irresistible girls... sticking their fingers in various places... and yet his drawings are perfect lines. Он рисовал неотразимых женщин, обнаженных, засовывающих пальцы в разные отверстия, но его линии были четкими. Не знаю.
1.2.9.1.4. Components such as sample lines, filters, chillers and pumps shall be heated or cooled as required until stabilised operating temperatures are reached. 1.2.9.1.5. 1.2.9.1.4 Такие элементы, как линии отбора проб, фильтры, охладители и насосы, при необходимости подогревают или охлаждают до тех пор, пока не будет достигнута и не стабилизируется их рабочая температура.
The ESAT project is currently operating with a main purpose to relieve the coast lines from heavy sand and gravel mining. В настоящее время функционирует проект "Экологически безопасные заполнители для Таравы" (ЭБЗТ) главным образом с целью облегчить береговые линии от добычи тяжелого песка и гравия.
Preliminary blanking processing is implemented with the use of a wide variety of machinery items ranging from powerful mechanical presses to robotic production lines. Для этого была поведена большая подготовительная работа. Запущены в производство первая очередь гальванических покрытий и обработки деталей из алюминиевых и титановых сплавов, линии люминисцентного контроля и конверсионного покрытия.
Some countries have emphasized railways and underground transportation infrastructures, including electrified lines such as in Algeria, Egypt, Morocco, and Tunisia. Некоторые страны, например Алжир, Египет, Марокко и Тунис[186], сделали упор на преимущественное развитие железных дорог и подземной транспортной инфраструктуры, включая электрифицированные линии.
Two new highly productive lines of "Rubicon" company (Germany) were put into operation at UPEMPC JSC. В ОАО "Уфимский завод эластомерных материалов, изделий и конструкций" пущены в эксплуатацию две новые высокопроизводительные линии фирмы "Рубикон" (Германия).
Railway lines stretch for more than 3,000 kilometres accross Norway, with a total of 775 tunnels and over 3,000 bridges. Железнодорожные линии протянулись по территории Норвегии более чем на З 000 километров, транспортная инфраструктура включает также 775 туннелей и свыше 3000 мостов.
Stochastic calculations produce two lines, %K and %D that are used to indicate overbought/oversold areas of a chart. Две линии %К и %D, полученные в результате расчетов стохастических колебаний, используются для индикации областей чрезмерной покупки и продажи на графике.
The Chinese extrusion specialist LIANSU has decided to offer extrusion lines that are equipped ex works with an integral ADVANTAGE system. Специализирующаяся в области экструзионных производств китайская компания LIANSU приняла решение о комбинировании этих двух технологий. Теперь по запросу экструзионные линии оснащаются встроенной системой ADVANTAGE на заводе-изготовителе.
Stochastic calculations produce two lines, %K and %D which are used to indicate overbought/oversold areas of a chart. Стохастические вычисления дают две линии, %К и %D, которые используются для отображения диапазонов «куплено в избытке/продано в избытке» на графиках.
Consumers, including motor-car enterprises, will receive wire in euro- cassettes and three rewind lines are to be installed at the workshop for that. Потребителям, в числе которых, например, предприятия автомобильной промышленности, проволока будет поставляться на еврокассетах, для чего в цехе установлены три линии перемотки.
Processing equipment manufacturing, installation & start-up of technological lines TE BCF 1000-1500 for CBF manufacturing. Основой промышленного производства базальтового непрерывного волокна являются технологические линии ТЕ BCF 1500 - 2000 производительностью 1500 - 2000 тонн в год.
In 1837, Santa Anna's secretary Roman Martinez Caro did report two small reinforcements from Gonzales that succeeded in breaking through our lines and entering the fort. Тогда как личный секретарь Санта-Анны, Рамон Мартинес Каро, в 1837 году писал, что «две небольших группы подкреплений из Гонсалеса смогли прорваться сквозь наши линии и вошли в форт.
As an adult, he spent many hours over many months conducting searches using the satellite images on Google Earth, painstakingly following railway lines radiating out from Howrah railway station. Уже будучи взрослым, он потратил много времени на поиски дома, изучая спутниковые изображения земли в Гугл Земля (Google Earth), кропотливо осматривая на карте все железнодорожные линии, исходящие из Калькутты.
Soon after her divorce from Donald Trump in 1992, she developed lines of clothing, fashion jewelry and beauty products that have been sold through television shopping channels. Вскоре после её развода с Дональдом Трампом, Ивана Трамп подписала соглашение с агентством Уильяма Морриса и разработала линии одежды, ювелирных изделий и косметических продуктов, которые были проданы через телевизионные каналы покупок.