| Just need to replace the vacuum lines to the modulator valve. | Нужно просто заменить вакуумные линии, что ведут к модуляторному клапану. |
| And the land lines are down from here to Baltimore due to ice. | А наземные линии до самого Балтимора не работают из-за льда. |
| I'll also capture the data lines, in case they reach out digitally. | Я также проконтролирую линии передачи данных, на случай, если они оставят цифровой след. |
| The lines are clean, Boss, I swear. | Линии чисты, босс, я клянусь. |
| If you open it up you see all these red lines and different colored names of places. | Если ее открыть, увидишь такие красные линии и разноцветные названия. |
| Fini, you should write on the lines. | Фини, ты должна писать ровно, по линии. |
| I couldn't see the lines any more. | Я больше не вижу эти линии. |
| The lines go to the heads of the figures. | Линии идут от кристалла до голов фигур. |
| Fisk might be tapping the police lines for all we know. | Фиск вполне может прослушивать полицейские линии. |
| Those glowing lines look like electronic circuits. | Светлые линии похожи на электрические цепи. |
| I think these oscillating lines are sound waves? | Я думаю, вот эти волнистые линии, это звуковые волны? |
| I'm sorry all lines are busy at the moment. | Извините, в данный момент, все линии заняты. |
| The Nazca left us a lot more than their lines. | Наска оставили нам не только свои линии. |
| You're too young and too pretty a girl to start wearing worry lines on your face. | Ты слишком молодая и слишком симпатичная девушка, чтобы начинать носить на лице линии беспокойства. |
| Pam, please clear my phone lines. | Пэм, прошу, освободи мои телефонные линии. |
| With the hard lines down, no access. | При разрыве на линии доступа нет. |
| Cassandra says these lines are stable for now. | Кассандра говорит, линии пока стабильны. |
| But if they do, there are still two lines before Lisbon. | Но даже если пройдут, до Лиссабона еще две линии. |
| He's using the power lines as a conduit. | Он использует линии электропередач в качестве канала. |
| There are four lines to anchor. | Там четыре линии, которые надо связать. |
| These dark lines are the shadows cast by hydrogen atoms in the atmosphere of the Sun. | Эти темные линии - тени, брошенные атомами водорода в атмосфере Солнца. |
| Fraunhofer's lines are the atomic signatures of the elements writ large across the cosmos. | Линии Фраунгофера - атомные подписи элементов, посланные через космос. |
| As soon as Fraunhofer discovered the spectral lines, he published everything he knew about them. | Как только Фраунгофер обнаружил спектральные линии, он опубликовал всё, что о них знал. |
| His spectral lines revealed that the visible cosmos is all made of the same elements. | Его спектральные линии показали, что видимый космос состоит из тех же элементов. |
| Spectral lines revealed not only the composition of far-off objects, but also their motion towards or away from us. | Спектральные линии показали не только состав далеких объектов, но и их движение в нашу сторону или от нас. |