Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
On April 8, 1923, the BMT, using elevated cars, started running shuttles along the Astoria (numbered BMT 8 in 1924) and Corona Lines (BMT 9) in addition to the existing IRT service. 8 апреля 1923 года компания BMT, используя вагоны компании IRT, в дополнение к маршрутам IRT организовала челноки по линии Астория (маршрут в 1924 году получил наименование BMT 8) и по линии Корона (BMT 9).
Ulrich V, the much loved 1442-1480 Eberhard VI 1480-1482, later Duke Eberhard II Ludwig I 1442-1450 Ludwig II 1450-1457 Eberhard V 1457-1495 The Treaty of Münsingen reunited the two separate Lines under Eberhard V in 1482. Ульрих V, 1442-1480 Эберхард VI 1480-1482, позднее герцог Эберхард II Людвиг I (IV) 1442-1450 Людвиг II 1450-1457 Эберхард V 1457-1495 По Мёнсингерскому соглашению две отдельные линии были соединения и во главе стал Эберхард V в 1482 году.
New lines to be built. Ь) новые линии, которые будут строиться.
Rural telephone link, 2 lines Аппаратура телефонной связи для сельской местности, две линии
Both lines follow the railway. Как видишь, обе линии идут параллельно железнодорожным путям.
These lines indicate brain activity. Эти линии - индикатор мозговой активности.
I got two cell lines, me. У меня две клеточные линии.
Could you just check the lines on my back? Проверить линии на моей спине?
Hooking into the gas lines. Подключиться к газовой линии.
Notice the classic lines. Обратите внимание на классические линии.
But communication lines are untouched. Но линии связи по-прежнему работают.
The lines converge at Water Street. Линии пересекаются на Уотер стрит.
All lines are currently down. се линии временно отключень.
It was ruining the lines. Он испортил бы все линии.
Lines with capacity constraints are ascertained by DB Netz AG according to established rules by comparing the route capacity with the actual or planned provision of train paths. Железнодорожные линии с ограниченной пропускной способностью определяются компанией "DB Netz AG" в соответствии с установленными правилами путем сопоставления пропускной способности маршрута с пропускной способностью предоставленных или запланированных для предоставления железнодорожных путей.
Fracture lines indicating high-velocity trauma. Линии разломов указывают на очень быструю травму.
Back to American lines! Фредди, вернёмся к линии фронта!
Our lines are down! Writing over files! Наши линии выведены из строя!
Both lines in, Doctor. Обе линии подключены, Доктор.
lines; inserting horizontal lines линии; вставка горизонтальных линий
Our lines are crumbling. Наши линии начали рушиться.
There are no lines to Frankfurt. На Франкфурт нет линии.
Quick lines, shovels... Быстрые линии, лопаты...
We're getting more phone lines put in. Мы подключаем дополнительные линии.
So, see these red lines? Посмотри на красные линии?