Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
In fact, the two main lines that interlace here are new age and neo-classics, but they do not outline the whole picture. В принципе, здесь переплетаются две основные линии, нью эйдж и нео-классика, но это не все.
Guys, this is a log scale; you don't typically see lines that go up like that. Ребята, это логарифмическая шкала, в нормальной обстановке линии так высоко не поднимаются.
They want to actually signal their presence through these spectral lines, in the spectrum of a star, in different ways. Да, они действительно могут сообщать о своем существовании именно через линии в спектре звезды.
What are the odds against that? - They've all got straight lines, apart from one. Прямые линии границ во всех штатах, кроме одного.
There are a total of 2,625,004 lines in service in the country. В стране насчитывается в общей сложности 2625004 действующие линии.
Now, looking at the fracture lines, the computer should be able to determine the weight of the car that ran him over. Теперь, учитывая линии переломов, компьютер определит вес машины, которая переехала его.
In addition, there had been significant innovation, including the reform of the kinds of conditionality associated with credit lines and the creation of contingency credit lines, to be used preventively to stave off the contagion effects of the financial crisis. Кроме того, разработаны инновационные подходы, в том числе проведена реформа инструментов, связанных с предельными размерами кредита, и созданы резервные кредитные линии, которые могут быть использованы в качестве превентивной меры для предотвращения распространения финансового кризиса.
There is a law called Puppe's law which states that secondary fracture lines end when they meet pre-existing fracture lines. Существует закон, который называется законом Пуппе, который гласит, что вторичные линии перелома заканчиваются, когда они встречаются с уже существующими линиями перелома.
These include shredding machines, screening and separating systems, energy generation systems, dryers, gluing systems, forming stations and forming lines, cycle presses and continuous presses, and finishing lines. К ним относятся измельчающие машины, просеивающая техника, производство энергии, сушилки, оборудование для нанесения клея, формовочные участки и линии, прессы тактовые или непрерывного действия, окончательная обработка.
It is estimated that the implementation of the Metrobus along the avenue has reduced bus journey times by 40%, while also providing combinations with lines B and D of the Buenos Aires Underground, as well as the Sarmiento and San Martín commuter rail lines. Предполагается, что реализация маршрута Метробус по проспекту сократила время поездки на 40%, в то же время обеспечивая возможность пересадки на линию D метро Буэнос-Айреса, а также на станции Сармьенто и Сан-Мартин пригородной железнодорожной линии.
It is located south of the Gare de Lyon in the Rue de Bercy, next to the stations of RER lines A and D. It has two lines on either side of a large central platform. Он располагается южнее Лионского вокзала на рю де Берси, рядом со станциями RER линий A и D. В отличие от других станций на линии 14, на "Гар-де-Льон" имеется островная платформа.
Integrated Social-Economic Zones (ISEZ), with facilities for business and social services, will be established in the areas adjacent to the division lines in territory under Georgian control, thereby creating demand for goods and service from across the division lines. Интегрированная социально-экономическая зона, располагающая возможностями для предоставления предпринимательских и социальных услуг, будет создана в районах, прилегающих к разделительным линиям, на территории, находящейся под контролем Грузии, благодаря чему будет обеспечен спрос на товары и услуги через разделительные линии.
The rail system includes the Red and Purple subway lines, as well as the Gold, Blue, Expo, and Green light rail lines. Рельсовая система включает «красную» и «пурпурную» линию подземки, «золотую», «синюю» и «зелёную» линии, а также линию «экспо» надземной легкорельсовой системы.
The high-speed lines will provide increased medium-haul passenger capacity with a view to extending the unique benefits of high-speed lines (high commercial speed, frequency, comfort) to a large portion of the existing network by introducing through services between the major Italian urban centres. Высокоскоростные железнодорожные линии станут "основной структурой" пассажирских перевозок на средние расстояния в результате распространения присущих высокоскоростному железнодорожному сообщению преимуществ (повышенная коммерческая скорость, частота отправлений, комфорт) на значительную часть существующей сети после введения прямого железнодорожного сообщения между основными городами Италии.
Ms. Enkhtsetseg (Mongolia): The words of Samuel Huntington in 1993 that the clash of civilizations will dominate global politics and that the fault lines between civilizations will be the battle lines of the future were an ominous forecast of the future. Г-жа Энхцэцэг (Монголия) (говорит по-анг-лийски): Слова Сэмюэля Хантингтона, произнесенные им в 1993 году в том смысле, что в международной политике будет доминировать столкновение цивилизаций, а линии разлома между цивилизациями станут новыми фронтами грядущих войн, представляли собой мрачный прогноз будущего.
Kyle, putting aside that his mother Katy might somehow be involved in this abduction, we're looking at two lines of inquiry. Если не принимать во внимание возможное участие его матери Кэти, у нас две линии расследования.
Tan lines are fading, which means she's probably from a warm climate or spent a lot of time outdoors, probably playing sports. Размытые линии загара говорят о том, что она жила в теплом климате или много времени проводила на улице.
A new version of the popular vest/waistcoat. The lines are inspired by biker... Жилет может выглядеть и непривычно: линии силуэта для нашей модели заимствованы...
Since the production lines of Xiling Group's factory have continued to stop for the past 2~3 years, Mr. Zhang, G.M. Так как производственные линии завода Xiling Group в последние 2-2 года простаивали, Гн.
On the other hand, said contingency lines from multilateral agencies, which can be accessed Peru to face the international crisis, added 3.940 million. С другой стороны, сказал резервной линии от многосторонних учреждений, которые могут быть доступны Перу лицом международного кризиса, добавил 3,940 млн. долл.
These enamels are coarse, so it is impossible to make small details and thin lines with them. Данные эмали крупнозернисты, поэтому мелкие детали и тонкие линии воспроизвести ими не удастся.
Production lines of the company's milling plants are equipped with machinery made under the license of the Swiss company "Buhler". Производственные линии мельничных комплексов выполнены из отечественного оборудования, изготовленного по лицензии швейцарской фирмы "Buhler".
To do this, A15 to A13 and some other signals such as the interrupt lines are not accessible. Чтобы получить это, некоторые выводы, как A15-A13 и линии прерываний, не доступны.
As with much of the other material in this book, these pointers have been both prophetic of future developments and suggestive of fruitful lines of research and enquiry. Как и многие другие материалы книги, эти предположения были пророческими для дальнейшего развития и плодотворной линии исследований.
SALMATEC can design and builds entire production lines to meet your needs. Фирма SALMATEC планирует, проектирует и создает законченные производственные линии.