Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
The levels were to include an exit for the Zona Rental station where it was the meeting point of major arteries of the Caracas Metro; Lines L1, L3 and L4. В подземной части расположен выход на станцию метро Zona Rental; эта станция является важным пересадочным узлом, в котором пересекаются три линии метрополитена (L1, L3 и L4).
It was reported that the M.V. Yohana also made subsequent voyages to the Somali coast; however, the Eritrean Shipping Lines operations manager claims that there are no records available. Есть сообщения о том, что теплоход «Йохана» также совершил несколько рейсов к сомалийскому берегу, однако директор компании «Эритрейские судоходные линии» утверждает, что у компании нет сведений на этот счет.
For instance, the combined headway via the previously notoriously underserved Khlebozavod corridor worked by Lines 4, 5 and 9, is only 3-4 min within the central-most section to Gorbolnitsa, and 7-8 min along the outer section to Krasnaya Gorka. Интервал движения в часы"пик" на линии 4, 5. 9 составляет 3-4 минуты на наиболее загурженном отрезке до Горбольницы, и 7-8 минут по всей осташвейся ветке на Красную Горку.
Lines and paths can be used for road or boundary data, for example, while polygons might be used to describe parcel data or define other areas such as lakes. Линии и пути можно использовать для обозначения дорог или границ, например, многоугольники могут использоваться для определения данных участка или указания других областей, таких как озера.
THESE BLURRED LINES HERE MEANS THEY'VE BEEN IN CLOSE PROXIMITY TO RADIOACTIVE MATERIAL IN LAST 24 HOURS, азмытые линии означают, что в течение последних суток они были р€дом с радиоактивным материалом, то есть они преуспели в обогащении урана.
UNIQUE LAMPS REALIZED WITH THE CARE AND CULTURE OF TUSCAN PRODUCT THEY ARE, AS UNIQUE AS ARE OUR LANDSCAPES CARVED BY THE LIGHT WICH UNDERLINES AND INCREASES THE LINES, THE COLOURS AND THE SHADES. НАШИ УНИКАЛЬНЫЕ СВЕТИЛЬНИКИ ИЗГОТОВЛЕНЫ С ЗАБОТОЙ И ОЛИЦЕТВОРЯЮТ СОБОЙ КУЛЬТУРУ ТОСКАНСКОГО ПРОДУКТА. ОНИ ЕДИНСТВЕННЫ В СВОЕМ РОДЕ, ТАКЖЕ КАК И НАШИ ПЕЙЗАЖИ, ВЫГРАВИРОВАННЫЕ СВЕТОМ, ПОДЧЕРКИВАЮЩИМ ЛИНИИ, ЦВЕТА И ОТТЕНКИ.
Lines worked by enclosed "tramway type" locomotives are classified as "steam tramways," and those worked by unenclosed locomotives are classified as "light railways." Линии, обслуживаемые локомотивами «трамвайного типа» в одном корпусе, классифицируются как «паровые трамваи», а обслуживаемые поездами из отдельных локомотивов и вагонов, - как «лёгкие железные дороги».
Faint preauricular incision lines? Слабые линии разреза расположенные перед ушной раковиной?
All you have to do is copy the lines. Останется только скопировать линии.
Smooth lines, made by a glass cutter. Ровные линии от стеклореза.
The University of Chicago's Raghuram Rajan, a former chief economist at the International Monetary Fund, tells a plausible story in his recent award-winning book Fault Lines about the connection between income inequality and the financial crisis of 2008. Рагхурам Раджан из Чикагского университета, бывший главный экономист МВФ, рассказывает в своей недавно вышедшей и удостоенной награды книге «Линии разлома» (Fault Lines) правдоподобную историю о связи между неравенством доходов и финансовым кризисом 2008 года.
Between 1904 and 1908, one of the main service patterns was the West Side Branch, running from Lower Manhattan to Van Cortlandt Park via what is now the Lexington Avenue, 42nd Street, and Broadway-Seventh Avenue Lines. Во время строительства первой линии метрополитена, с 1904 по 1908 годы, главной для маршрута была ветка West Side, действующая из Нижнего Манхэттена до Van Cortlandt Park, через сегодняшние IRT Lexington Avenue Line, 42nd Street Shuttle, и IRT Broadway - Seventh Avenue Line.
The song Lines in the Sand (from Falling into Infinity) contains the lyrics "In the stream of consciousness, there is a river crying." Песня «Lines in the Sand» («Линии на песке») (из альбома «Falling into Infinity») содержит следующие слова: «В потоке сознания плачет река».
No, it has Schreger lines on the grain. Нет, тут линии Шрегера.
What if the lines are heavy and speechy? Линии прихотливы и выразительны.