Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
Connect a phone set to the VoIP gateway or obtain phone lines (analog ordigital) from the local telephone company to connect to the VoIP gateway. Соединить телефонный аппарат с VoIP шлюзом или заказать телефонные линии (аналоговые или цифровые) у местной телефонной компании для подключения к VoIP шлюзу.
The "conduits"-the lines connect various "cells" and other geometric patterns in a given work-represent the supports of "underlying informational and structural components of contemporary society," Amy Brandt writes. «Каналы» - линии, соединяющие различные «ячейки» и другие геометрические узоры в данной работе, - представляют собой поддержку «лежащих в основе информационных и структурных компонентов современного общества», - пишет Ами Брандт.
AMTengineering offers roll forming lines for production of various kinds of standard sheet metal profiles used for roofing and wall coating, as well as custom-made non-standard profiles. Компания "АМТинжиниринг" производит профилегибочные линии, предназначенные для изготовления различных профилей для кровельных покрытий и облицовки стен, профилей промышленного назначения, выполняемых по специальному заказу.
Comparatively manual flocking equipment, chambers, semiautomatic machines, pneumatic equipment, and lines. Малые, или ручные флокирующие устройства, камеры, полуавтоматы, пневматические устройства и линии.
It was a good time for building, trade and delivering various services, as banks were supportive of and offered various packages to those starting a new business: cash loans, consumer loans, overdrafts, credit lines etc. Это было подходящее время для развития строительства, торговли и сферы услуг, так как банки охотно предлагали различные комплекты для поддержки начинающих предпринимателей: займы наличными, потребительские кредиты, овердрафты, кредитные линии и др.
However, the 1998 storm left deposits twice as thick, downing power lines all over the region, damaging most of the trees in Montreal, and leaving streets covered in a thick, impassable layer of ice. Однако ледяные наслоения в 1998 году были в два раза толще и оборвали линии высокого напряжения во всём регионе, повредили почти все деревья в Монреале и покрыли улицы толстым слоем льда, сделав их непроходимыми.
The IMF took steps in this direction in March, particularly by creating the Flexible Credit Line for crisis-prevention purposes, as well as expanding other credit lines and overhauling conditionality (relying more on ex-ante conditionality and eliminating structural performance criteria). МВФ предпринял шаги в этом направлении в марте, создав гибкую кредитную линию в целях предотвращения кризиса и расширив остальные кредитные линии, а также смягчив принципы выдачи займов (в большей степени полагаясь на предварительные соглашения и отменив критерий показателя структурной эффективности).
Indeed, if peace is to come to Ukraine - and if Putin is to be prevented from using the same strategy elsewhere - the world must let him know that some lines may never be crossed. Для того чтобы в Украине наступил мир, а Путин не смел использовать подобную стратегию в других регионах, мир обязан четко дать понять Кремлю, что есть линии, которые нельзя переходить никогда.
In April 1943, Sagami Railway took over Jinchu Railway and named two lines "Sagami Line" (original section) and "Jinchu line" (acquired section). В апреле 1943 года, компания Sagami Railway поглотила компанию Jinchu Railway железнодорожная сеть компании была разделена на две линии: "Линию Сагами" и "Линию Дзинтю".
At night when I go to bed, 3 - 4 a.m. in the morning, I lie down, close my eyes, and I see these lines and circles and different shapes floating around. Ночью, когда я иду спать, в З или 4 часа утра, я ложусь, закрываю глаза и вижу все эти линии и круги и разные фигуры, парящие вокруг, и они комбинируются, и они формируют такие типы механизмов.
The local service operates from the Linden terminal in Wilmette through Evanston to the Howard terminal on the north side of Chicago where it connects with the Red and Yellow lines. Линия берёт своё начало в деревне Вилметт со станции «Линден-авеню», далее проходит через Эванстон до станции «Хауард», где имеются пересадки на красную и жёлтую линии.
In North America, the lines that matter most on the map are not the US-Canada border or the US-Mexico border, but the dense network of roads and railways and pipelines and electricity grids and even water canals that are forming an integrated North American union. В Северной Америке наиболее важные линии на карте - это не границы между США и Канадой или США и Мексикой, а плотная сеть автомобильных и железных дорог, трубопроводов, электросетей и водных каналов, которые формируют Северо-Американский союз.
And the other thing is that it acquires the property that it can bend magnetic field lines in such a way that it will always try to resist any motion, even if that means hovering above the ground. А второе свойство, которое он проявляет, он может изгибать линии магнитных полей таким образом, что этот кусочек постарается сопротивляться любому воздействию, даже если для этого понадобиться зависнуть над поверхностью Земли.
As scheduled, it had travelled from Tring on the slow line, switching to the up fast line just before Harrow and Wealdstone to keep the slow lines to the south of the station clear for empty stock movements. Как и было запланировано, он ехал из Тринга на медленной линии, а на экспресс-линию переходил прямо перед станцией Наггош and Wealdstone, освобождая пути к югу от станции для поездов, следующих загонкой (пустыми).
And if it uploads itself Through the phones or the power lines, Theoretically it could use the internet as a host И если он загрузится через мобильные телефоны или линии электропередач, теоретически он может использовать интернет, как базу, чтобы вызвать эпидемию.
Hearing from a prisoner that Confederates were camped nearby at the Virginia Central Railroad, Warren arranged his men into battle lines: the division of Brig. Gen. Samuel W. Crawford lined up on the left, Griffin's on the right. Узнав от пленного, что лагерь противника находится неподалеку у линии центральной вирджинской железной дороги, Уоррен построил своих людей в боевой порядок: дивизию Кроуфорда на левый фланг, Гриффина на правый, а дивизию Катлера еще правее Гриффина.
The Tojo Line and Tobu Ogose Line branch are isolated from other Tobu lines, such as the Isesaki Line and Nikko Line. Линия Тодзё и её ответвление Линия Огосэ не соединены непосредственно с основной сетью линий Тобу (линии Исэсаки, Никко).
In keeping with these requirements, it is the position of the United Nations that the opposing forces should remain behind their respective cease-fire lines and that neither can exercise authority or jurisdiction beyond its own cease-fire line. В соответствии с этими требованиями позиция Организации Объединенных Наций состоит в обеспечении того, чтобы противоборствующие силы оставались позади своих соответствующих линий прекращения огня и чтобы ни одна из них не распространяла свою власть или юрисдикцию за пределы своей линии прекращения огня.
Her sculpture "She Sits" (1953), depicts an unidentified female figure, using lines characteristics of European expressive sculpture, such as the sculpture of Henry Moore. Статуя «Сидящая» (1953, например, изображает женскую фигуру, лищённую идентичности, но её выразительные линии характерны для экспрессионистской европейской скульптуры, как например, в работах Генри Мура.
There are seven lines operated by CPTM: Line 7 - Ruby: Formerly the northern part of the old São Paulo Railway, it connects the Luz station downtown to the city of Francisco Morato, crossing all of the northwestern side of the city. Система пригородных поездов СРТМ имеет следующие линии, обслуживаемые поездами, движущимися на поверхности: Линия 7 - рубиновая: раньше часть железных дорог Сан-Паулу, соединяет станцию Луз в центре города с городом Франсиску-Морату, пересекая северо-восточные районы Сан-Паулу.
closure of unprofitable lines is under way and introduction of "railbuses" instead will take place. выводятся из эксплуатации нерентабельные линии и вводятся в действие вместо этого так называемые "железнодорожные автобусы".
(c) The concept of relatives in the descending and ascending lines and siblings includes persons who are related through adoption; с) понятия "ближайшие родственники по нисходящей и восходящей линии" и "братья/сестры" охватывают также родство, вытекающее из усыновления/удочерения;
The lines can be either national or international, even if based in a particular country: Internet Watch Foundation in the United Kingdom; the Association of Internet Hotline Providers, currently with 35 hotlines in 35 countries; NCMEC CyberTipline; and the European alert platform. Эти линии являются либо национальными, либо международными, даже если они находятся в данной стране: Фонд по наблюдению за Интернетом, ИНХОПЕ, которая в настоящее время насчитывает 35 линий помощи в 31 стране, компьютерная линия помощи НЦИЭД, "Европейская платформа тревожного оповещения".
Electricity lines in the town were damaged, as were the homes of Sa'id al-Akhras, Ali Muhammad Murad, Hasan Ali Yunus and Habib Muhammad Yusuf, the school building and nine civilian vehicles. В результате обстрела в городе были повреждены линии электропередач, жилые дома Саид аль-Ахраса, Али Мухаммеда Мурада, Хасана Али Юнуса и Хабиба Мухаммада Юсуфа, а также здание школы и девять гражданских автомашин.
Within the plan it was possible to achieve, among other things, arranging anonymous, free and easily available HIV testing in a wide network of sampling and testing locations, creating many local and one national AIDS help lines and several AIDS advice bureaux. В рамках этого плана, в частности, было организовано анонимное, бесплатное и легкодоступное тестирование на ВИЧ в рамках широкой сети учреждений выборочной проверки и тестирования, создания многочисленных местных и одной общенациональной "горячей линии" помощи по вопросам СПИДа и нескольких консультационных бюро по вопросам СПИДа.