You can move the blue lines with the mouse. |
Синие линии можно передвигать с помощью мыши. |
All other lines will be removed from the cell. |
Все прочие линии ячейки будут удалены. |
Specifies whether to display grid lines between the cells. |
Определяет, следует ли показывать линии сетки между ячейками. |
Yana Veva composed all vocal lines and lyrics for "Nour". |
Все вокальные линии и тексты для "Nour" сочинила Яна Вева. |
Complete lines for sandwiches, lasagne and pizza. |
Комплексные линии для сэндвичей, лазаньи и пиццы. |
You can see that the lines cross when the population explodes. |
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла. |
Regression curves, also known as trend lines, can be added to all 2-D chart types except for Pie and Stock charts. |
Кривые регрессии, также известные как линии тренда, можно добавить ко всем двумерным типам диаграмм, кроме круговых и биржевых. |
By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off. |
Показывая или скрывая этот слой, можно быстро включать и отключать размерные линии. |
All lines that are shown in white in the preview will be removed from the cell. |
Все линии, отображаемые белым цветом при предварительном просмотре, удаляются из ячейки. |
The handles are dotted lines that visualise the hierarchy of the tree control. |
Метки - это пунктирные линии, демонстрирующие иерархию элемента управления "дерево". |
Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines. |
Щелкните на втором значке для того, чтобы установить внешнее обрамление и удалить все остальные линии. |
The preview shows lines in three different states. |
Предварительный просмотр отображает линии в трех различных положениях. |
Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry. |
Векторы описывают линии, эллипсы и многоугольники в соответствии с их геометрией. |
The disk has since reformed and shows strong emission lines. |
С того времени диск снова образовался и проявляет мощные эмиссионные линии. |
The lines for voting opens immediately after all the contestants have performed. |
Линии для голосования открываются сразу после выступления всех конкурсантов. |
Mosterín thinks that the nation-state is incompatible with the full development of freedom, whose blossoming requires the reorganization of the world political system along cosmopolitan lines. |
Мостерин полагает, что государство-нация является несовместимым со всесторонним развитием свободы, чьё процветание требует реорганизации мировой политической системы по линии космополитизма. |
Since photons travel at the speed of light, their world lines have a slope of ±1. |
Поскольку фотоны движутся со скоростью света, их мировые линии имеют наклон ± 1. |
Delete all references and lines related to" Yugoslavia" |
Исключить все ссылки и линии, относящиеся к рубрике" Югославия". |
Using the captured tanks and guns, the Bosniacs then crossed the first of three lines of Serb trenches. |
Используя захваченные танки и орудия, боснийцы после этого прошли через первые три линии сербских окопов. |
At present, the system provides information on 20 infrastructure and service standards covering all railway lines contained in the AGC and AGTC Agreements. |
В настоящее время эта система предоставляет информацию о 20 стандартах инфраструктуры и услуг, охватывающих все железнодорожные линии, указанные в соглашениях СМЖЛ и СЛКП. |
I'd have rung up first, Joey, but your lines is always busy. |
Я сперва позвонил, Джоуи, но твои линии вечно заняты. |
Taking style lines from your collection and incorporating them. |
Взяв стильные линии из твоей коллекции и включив их. |
Look down at the lines you made. |
Посмотри на линии, которые нарисовала. |
Your major and minor lines cross at a ridge. |
У тебя главная и второстепенная линии пересекаются на бугре. |
To me, taking pictures means discovering rhythms, lines and gradations in reality. |
Для меня снимать значит открывать фактически ритм, линии и оттенки. |