Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
The purchased facilities and equipment were intended for clean technologies enabling to launch production of power semiconductors, however almost all assembly lines and manufacturing processes, as well as manufacturing processes and routes had to be researched and launched all over again. Приобретенные производственные помещения и оборудование были предназначены для «чистых технологий», что позволило наладить производство силовых полупроводниковых приборов, однако почти все производственные линии и производственные процессы пришлось запускать заново, так же, как и разрабатывать технологические процессы и маршруты производства.
Alberti explained in his 1435 De pictura: "light rays travel in straight lines from points in the observed scene to the eye, forming a kind of pyramid with the eye as vertex." В трактате «О живописи» (итал. De pictura, 1435) Альберти писал: «лучи света идут от точек на картине к глазу вдоль прямой линии, формируя пирамиду, где глаз есть вершина».
Technological lines produced by SAIP for production of: panels with PU core, cold stores, seals and filters. технологические линии производства фирмы SAIP для производства: панели с полиуретановым сердечником, корпусов холодильников и морозильных агрегатов, уплотнений и фильтров.
Bell's book Art (1914) was the first publication of his theory, which he describes as "lines and colours combined in a particular way, certain forms, and relations of forms, that stir our aesthetic emotions." Работа Белла Искусство (1914) стала первой публикацией этой теории, центральное понятие которой он описал как «линии и цвета, сочетающиеся определённым путем, определённые формы и отношения форм, которые возбуждают наши эстетические эмоции.»
The welding production includes flexible automatic production lines of Camau (Italy), Kuka (Germany) companies - more than 150 Kuka robots, Texas-500 and Alen-Bredley (USA), Simatik-110 (Siemens, Germany) control systems. В состав сварочного производства входят гибкие автоматические линии производства фирм Camau (Италия), Kuka (Германия) - больше чем 150 роботов фирмы Kuka, системы управления Texas-500 и Alen-Bredley (США), Simatik-110 (Siemens, Германия).
In addition to a higher clock rate (up to 800 MHz), the XDR2 differential data lines transfer data at 16 times the system clock rate, transferring 16 bits per pin per clock cycle. В дополнение к более высокой тактовой частоте (вплоть до 800 MHz), дифференциальные линии передачи данных на XDR2 передают данные в 16-кратном объёме в отношении к тактовой частоте: за один такт передаётся 16 битов по одному каналу.
The golden portion represents minerals in the United Republic; the red portion underneath the flag symbolises the rich fertile soil of Africa; and the wavy bands represent the land, sea, lakes and coastal lines of the United Republic. Золотая часть представляет полезные ископаемые в Объединенной республике, красная часть под флагом символизирует богатую плодородную почву Африки, волнистые линии символизируют землю, море, озера и прибрежные линии Объединенной республики.
For example, that a genus was not predicable of the species, or that lines drawn from the centre to the circumference were not equal, or that a triangle did not have three angles equal to two right angles. Например, так, что род не состоял бы из видов, или что линии, проведённые из центра окружности были бы не равны, или что треугольник не имел трёх углов, равных двум прямым.
In Fig. 2-4, event O is at the origin of a spacetime diagram, and the two diagonal lines represent all events that have zero spacetime interval with respect to the origin event. На рисунке 2-4 событие O находится в начале отсчета пространственно-временной диаграммы, две диагональные линии представляют все события, которые имеют нулевой интервал пространства-времени относительно события в начале отсчета.
The two fault lines converge to less than 10 km apart in the city of San Bernardino, and less than 3 km in the northwestern part of the basin near the Cajon Pass. Две линии разлома сходятся менее, чем 10 км друг от друга в городе Сан-Бернардино, и менее чем на 3 км в северо-западной части бассейна, вблизи Кайон-Пасс.
Then our mathematicians come along and said, "There's this thing called a sphere, and the lines come together at the north and south pole." Затем пришли наши математики, и сказали: «Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе».
This point over here, the point at which the lines cross over, the pace of change overtakes the pace of learning, and for me, that is what I was describing when I was telling you about midnight. Эта линия вот здесь, точка, где линии пересекаются, скорость перемен превосходит скорость обучения, это то, что я описывал, когда говорил о полночи.
He called on the ROK troops to hold their lines in the Pusan Perimeter, and implored the rest of the UN troops to defend their ground as firmly as possible, counterattacking as necessary to prevent the North Koreans from consolidating their gains. Он призывал южнокорейские войска удерживать линии Пусанского периметра и упрашивал оставшиеся войска ООН как можно твёрже удерживать свои позиции, при необходимости предпринимая контратаки, чтобы не дать северокорейцам возможность консолидировать свои завоевания.
If you can't protect our supply lines against militia... how do you intend doing so against the Regulars or the French? Если вы не можете защитить наши линии поставок от ополчения... как вы намереваетесь устоять перед регулярной армией или французами?
Given that the sire lines have declared war against one another, you can imagine how many young upstarts have come to the same conclusion... kill an Original, wipe out an entire line of rivals. Учитывая, что кровные линии объявили войну друг против друга, вы можете себе представить, сколько молодых выскочек пришло к тому же выводу... Убить первородного, уничтожить целую линию соперников
Equal weight was given to both lines and an average line was calculated between the two medians to decide the demarcation line. 23 Обе линии учитывались при анализе как равноценные, и для проведения линии демаркации была вычислена средняя линия между двумя срединными линиями 23/.
Vail and Morse were the first two telegraph operators on Morse's first experimental line between Washington, DC, and Baltimore, and Vail took charge of building and managing several early telegraph lines between 1845 and 1848. Вейл и Морзе были операторами первой экспериментальной телеграфной линии Морзе, проложенной между Вашингтоном и Балтимором, Вейл также руководил строительством и управлением рядом телеграфных линий в 1845-1848 годах.
These included the bus lines of the Tokyo Underground Railway (whose Ginza Line remained independent), the Keio Electric Railway and the Tokyu Corporation, as well as the Oji Electric Tramway (operator of the Arakawa Line) and several smaller bus companies. Это были автобусные линии компании Токуо Underground Railway (принадлежащая которой Линия Гиндза не была затронута объединением), Keio Electric Railway и Tokyu Corporation, а также Oji Electric Tramway (оператор Линии Аракава) и несколько мелких автобусных компаний.
Take any S-Bahn (city train) going east (lines S5, S7, S75 or S9). Get off at the 5th stop at Ostbahnhof station and change to line S3 (direction Erkner/Friedrichshagen). Линии городской ж/д (S-Bahn) S5, S7, S75, S9, восточное направление до остановки Ostbahnhof, далее линией S3, направление Erkner/Friedrichshagen.
HAMILTON: We cut supply lines, we steal contraband We pick and choose our battles and places to take a stand Мы рвем линии снабжения, мы крадем контрабанду, мы аккуратно выбираем места для сражений.
Telephone, power and water supply lines were hit, cutting the water and power supply and telephone service; Были повреждены телефонные линии, линии энергоснабжения и водоснабжения, в результате чего была прервана подача воды и электроэнергии и телефонная связь;
ICSID has also continued to support United Nations programmes by providing links on the ICSID Web site; including United Nations events in the monthly calendar of international events, and maintaining open lines of communication with several key individuals in the United Nations international network. МСОПД также продолжал оказывать поддержку программам Организации Объединенных Наций, обеспечивая каналы связи на сайте МСОПД в системе Интернет, включая мероприятия Организации Объединенных Наций в ежемесячный календарь международных событий и поддерживая открытые линии связи с некоторыми ответственными лицами в международной информационной сети Организации Объединенных Наций.
IFIs should be urged to allocate resources to the development of energy policy in poverty reduction strategy papers, and to develop innovative financing models, such as microcredit lines, with special emphasis on the needs of the least developed countries.] Следует настоятельно призвать МФУ выделить ресурсы на разработку энергетической политики в рамках документов о стратегии смягчения проблемы нищеты и разработать новаторские модели финансирования, такие, как микрокредитные линии, с уделением особого внимания потребностям наименее развитых стран.]
In case of inheritance on the basis of law, the system of inheritance lines is between spouses, descendants and ancestors and a further inheritance line is excluded by a nearer one. В случае наследования по закону право наследования принадлежит супругам, а также родственникам по нисходящей и восходящей линии, при этом преимущественным правом наследования пользуются более близкие родственники.
Be accessible by users with poor Internet access, i.e. who use lower-capacity computers or have a slow connection to the Internet (low bandwidth, noisy lines, etc.); быть доступной для пользователей, не имеющих удовлетворительного доступа к Интернету, т.е. для тех, кто использует маломощные компьютеры или имеет медленные линии связи с Интернетом ("шумные" линии с низкой пропускной способностью и т.д.);