| Some data lines may contain comments pertaining to individual values. | Некоторые строки данных могут содержать замечания, относящиеся к отдельным числовым значениям. |
| Printout lines devoted to hand-written information may be omitted for display. | Строки распечатки, предназначенные для внесения информации вручную, на дисплей могут не выводиться. |
| Those are the most famous lines you ever wrote. | Это самые выдающиеся строки из тех, что ты когда-либо написал. |
| Please replace the dotted lines in each section with the corresponding text. | Просьба заменить точечные строки в каждом разделе соответствующим текстом. |
| The dotted lines after each subparagraph should be replaced with the corresponding text. | Точечные строки после каждого подпункта следует заменить соответствующим текстом. |
| You should leave out these two lines. | Эти две строки вам следует пропустить. |
| In the same way, the final lines of paragraph 15 should not be construed as affecting the agreed mandate for negotiations. | Аналогичным образом, последние строки пункта 15 не должны толковаться как затрагивающие согласованный мандат в отношении проведения переговоров. |
| Now you're just taking lines out of the song. | А теперь ты просто вырвала строки из песни. |
| Look down a further four lines and the Root Directory, Work Directory and Log File locations are also listed. | Посмотрите еще на четыре строки ниже и увидите, что расположения корневой директории, рабочей директория и файла журнала также прописаны. |
| A couple of words, three lines, a quarter page... | Несколько слов, З строки, четверть страницы... |
| Words, letters, numbers, lines... | Слова, главы, числа, строки... |
| Use the blank lines in any tables to add further examples. | Для включения дополнительных примеров следует использовать незаполненные строки таблиц. |
| Right now they are all commented out (the lines start with ), so hidden services are disabled. | Сейчас они все закомментированы (строки начинаются с символа ), то есть скрытые сервисы выключены. |
| PostCSS saves CSS selectors and property values as lines without further parsing them. | PostCSS сохраняет CSS-селекторы и значения свойств как строки, не разбирая их дальше. |
| This is why addresses are generally only two lines long. | Именно благодаря индексу остальная часть адреса занимает лишь две строки. |
| Micro-Templates are lines, which will be inserted into certain places CSS of a code. | Микро шаблоны - это строки, которые будут вставляться в определенные места CSS кода. |
| With them it is not necessary each time to get into code of modules and try to discover html lines. | С ними не нужно каждый раз залезать в код модулей и выискивать html строки. |
| The two lines that are entered before the dot end up in the file buffer. | Эти две введённые строки перед точкой сохраняются в буфере файла. |
| Additional lines on both sides may also be calendrical. | Остальные строки могут также быть календарём. |
| Horizontal scribed lines divide the text into ten sections. | Пустые строки разделяют текст на абзацы. |
| Mukhabandh is a first two lines which introduces the subject or incident of narration. | Мукхабандх это две первых строки, в которых говорится о теме или причине повествования. |
| Similar issues continued to be issued until 1925, when new issues with the overprint in two lines were produced. | Эмиссия аналогичных марок продолжалась до 1925 года, когда были изготовлены новые выпуски с надпечаткой в две строки. |
| This helped him in his acting career in later years, such as in memorizing his lines quickly and easily. | Это помогло ему в его актёрской карьере в последующие годы, например он, быстро и легко запоминал строки из сценария. |
| The first lines in an article, with the subject and author information and so on, are called headers. | Первые строки в статье содержащие мета- информацию, типа темы и автора называют заголовками. |
| The bookmarks feature allows you to mark certain lines, to be able to easily find them again. | Закладки позволяют вам отметить некоторые строки, чтобы потом было легко их найти. |